Об стену горох: Что означает выражение «как об стенку горох»? Значение фразеологизма

Что означает выражение «как об стенку горох»? Значение фразеологизма

Горох об стенку

Выражение «как об стенку горох» значит, что кому-то бесполезно что-то объяснять, это все мы знаем. Но вот история его происхождения довольно туманна: зачем бросать горох об стенку, с какой целью?

И это неудивительно, ведь сегодня мы знакомы лишь с гороховым супом, иные ещё видели вживую стручок. Между тем, на Руси, из этого продукта готовились различные яства, от пирогов и сыра, до похлёбок и киселей. Горох ели во всех видах: пареный, тёртый, жареный, печёный и т.д. К тому же, жёсткие маленькие плоды использовались для наказания школьников. В общем, с горохом были знакомы все.

Мальчишки воровали аппетитные стручки на чужих огородах. Вот и проясняется цель кидания гороха об стенку – дети во все времена любили поиграть с едой.

Но забава – это не единственный повод бросать горошины. Учитывая огромную сферу надобности продукта, русским женщинам доставался исполинский объём работы – отшелушить каждую съедобную бусинку, а количество стручков измерялось мешками. Если чистить всё пальцами, деятельность становится уж слишком кропотливой и не оставляет времени на другие занятия. Поэтому изобретательный русский ум нашёл выход – кидать зернобобовые плоды об стену. При ударе верхняя лузга отслаивалась, и горошины бойко отскакивали обратно. Процедуру можно было повторять многократно.

При такой масштабной очистке стоял характерный шум, сравнимый со звуками, что издают мячики для пинг-понга, бьющиеся об стену.

Таким образом, история происхождения фразеологизма берёт своё начало в процессе обработки популярного продукта. Женщины, насмотревшись за день на скачущие горошины, сравнивали с непробиваемой стеной своих нерадивых чад, а стремительный горох – со своими речами. Дескать, ни одна полезная мысль в голову ребёнку не попадает, всё без толку. Впоследствии, выражение приобрело широкую популярность.

Есть иная форма высказывания: «Ему говорить, что в стену горох лепить». Появление этой пословицы обусловлено всё той же историей – горох не липнет к стене, как сформулировал В. Даль: «не льнёт».

Что означает?

1. Фразеологизм «бить баклуши»?
2. Выражение «тянуть канитель»?

Как об (в) стенку (стену) горох (горохом)


Как об (в) стенку (стену) горох (горохом)
Разг. Неодобр. Не воздействует, не оказывает никакого влияния на кого-либо (что-либо сказанное). [Каверин] сегодня признался мне в новых шалостях, о которых я ничего не знал. Советы ему, кажется, как в стену горох (Н. И. Тургенев. Дневник, 26 мая 1811). — Я просто растерялся. Говорить с этим Уордом — как об стенку горохом. Всё иначе, чем у нас (Ю. Герман. Дорогой мой человек).

Фразеологический словарь русского литературного языка. — М.: Астрель, АСТ. А. И. Фёдоров. 2008.

  • Ровно за каменной горой
  • В горсти

Смотреть что такое «Как об (в) стенку (стену) горох (горохом)» в других словарях:

  • ГОРОХ — Травянистое полевое и огородное растение семейства бобовых с круглыми семенами горошинами; семена этого растения, употребляемые в пищу. Как огородная культура в России известен с XVII в., хотя, вероятно, культивировался и ранее. Выращивался… …   Лингвострановедческий словарь

  • ГОРОХ — ГОРОХ, а ( у), муж. 1. Растение сем. бобовых, а также его круглые семена, зёрна. Рассыпался г. на семьдесят дорог (погов.). Как об стену (об стенку) г. кому н. что н. (бесполезны, не доходят слова, уговоры, внушения; разг. неод.). В г. или в… …   Толковый словарь Ожегова

  • проявлять невосприимчивость — ▲ проявлять, ся ↑ отсутствие, восприимчивость невосприимчивость отсутствие восприимчивости. нипочем (все ему #). как ни в чем не бывало. себе (идет #, ничего не замечая). знай (# пишет). хоть бы что (разг). хоть бы хны (прост). все трын трава. в… …   Идеографический словарь русского языка

  • горо́х — а ( у), м. 1. Травянистое полевое и огородное растение сем. бобовых, с круглыми семенами (горошинами). 2. собир. Семена этого растения, употребляемые в пищу. ◊ как об стену (стенку) горох; как в стену (стенку) горох; как от стены (стенки) горох… …   Малый академический словарь

Как горохом об стену. — это… Что такое Как горохом об стену.?


Как горохом об стену.

Пословицы русского народа. — М.: Художественная литература. В. И. Даль. 1989.

  • Как в стену горох.
  • Как гнилой пень под заступ глядит.

Смотреть что такое «Как горохом об стену.» в других словарях:

  • Как в стену горох. — см. Как горохом об стену …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Как об (в) стенку (стену) горох (горохом) — Разг. Неодобр. Не воздействует, не оказывает никакого влияния на кого либо (что либо сказанное). [Каверин] сегодня признался мне в новых шалостях, о которых я ничего не знал. Советы ему, кажется, как в стену горох (Н. И. Тургенев. Дневник, 26 мая …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • ГОРОХ — муж. известное повойное, стручковатое растение и плод или семя его, Pisum. У нас более известны породы: горох простой или серый, горох толстый, горох сахарный. Горох не жнут и не косят, а крючат. Перить, оперять горох, утыкать хворостом. Горох да …   Толковый словарь Даля

  • ТОЛК — БЕСТОЛОЧЬ — Перекрестись да выспись! Макару поклон, а Макар на семь сторон. Начал духом, а кончил брюхом. В беде сидит, а беду курит. Зачал за здравие, а свел за упокой. Ни из короба, ни в короб. В короб не лезет, из короба нейдет и короба не отдает. Ни сана …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • ГОРОХ — Травянистое полевое и огородное растение семейства бобовых с круглыми семенами горошинами; семена этого растения, употребляемые в пищу. Как огородная культура в России известен с XVII в., хотя, вероятно, культивировался и ранее. Выращивался… …   Лингвострановедческий словарь

  • ПОРА — МЕРА — СПЕХ — Пора, что железо: куй, поколе кипит! Не время дорого пора. Пора придет и часть мою принесет. День мой век мой; что до нас дошло, то и к нам пришло. Всякому дню подобает забота своя. День придет и заботу принесет. Много дней впереди, много и… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • горо́х — а ( у), м. 1. Травянистое полевое и огородное растение сем. бобовых, с круглыми семенами (горошинами). 2. собир. Семена этого растения, употребляемые в пищу. ◊ как об стену (стенку) горох; как в стену (стенку) горох; как от стены (стенки) горох… …   Малый академический словарь

  • ЯЗЫК — РЕЧЬ — По разговорам всюды (годится), а по делам никуды. Не та хозяйка, которая говорит, а та, которая щи варит. Я тебе говорю не глум, а ты бери на ум! Кто меньше толкует, тот меньше тоскует. Зарубай, сглаживай, да никому не сказывай! Больше говорить… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • проявлять невосприимчивость — ▲ проявлять, ся ↑ отсутствие, восприимчивость невосприимчивость отсутствие восприимчивости. нипочем (все ему #). как ни в чем не бывало. себе (идет #, ничего не замечая). знай (# пишет). хоть бы что (разг). хоть бы хны (прост). все трын трава. в… …   Идеографический словарь русского языка

  • БОГОЛЮБСКИЙ В ЧЕСТЬ ЯВЛЕНИЯ БОГОЛЮБСКОЙ ИКОНЫ БОЖИЕЙ МАТЕРИ (РОЖДЕСТВА БОГОРОДИЦЫ) МОНАСТЫРЬ — (Владимирской и Суздальской епархии), в пос. Боголюбово Суздальского р на Владимирской обл. Панорама мон ря с запада (выделено место основания мон ря). Фотография. 2002 г. Панорама мон ря с запада (выделено место основания мон ря). Фотография.… …   Православная энциклопедия

Предложения со словосочетанием ОБ СТЕНКУ ГОРОХОМ

Чтобы поругаться с пофигистского вида мужиком из управляющей компании, которому как об стенку горох? Бесполезно, как об стенку горох. От того, что всё — как об стенку горохом! Куратору-то всё равно — ему как об стенку горох, а мне, чувствую, ещё придётся потом выслушать различные комментарии и перешёптывания. Говоришь им по-человечески — как об стенку горох.

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: напромышлять — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Положительное

Отрицательное

Причём если вы попытаетесь объяснить человеку, какой у него негативный код работает, то ваши усилия будут бесполезны — как об стенку горох. — Как об стенку горох. И может быть очень непросто смириться с тем, что ваши дети вас понимают с полуслова, а этот — нет, с вашими детьми срабатывают ваши обычные родительские «приёмчики», а новенькому — как об стенку горох. Так я уже столько раз, наверное, о том и сказала, а ему всё как об стенку горох. — А я сколько ни писал, как об стенку горох… На спецоперацию выходит порядка пятидесяти человек, а я им выдаю промедол из расчёта четыре ампулы на десять человек… И сам имею право в таких случаях иметь при себе пять ампул. Порой не знаешь, куда от неё деться, — и дыхание задерживаешь, и воду литрами пьёшь, а все как об стенку горох. Да тебе сколько ни говори, а все как об стенку горох. Мы поняли, что это как об стенку горохом. Целый вечер на него убил, а ему как
об стенку горохом
. Но, увы и ах, «как об стенку горохом». Короче, как об стенку горох… Я уже не раз ходил к ней, предупреждения выносил, но ей всё как об стенку горох. О делах, которые не достигают цели, о людях, неподдающихся воздействию, говорят «как
об стенку горохом
», подразумевая, что все усилия и слова отлетают, не оставляя никакого следа. Каждому родителю до боли в сердце знакома ситуация, когда говоришь ребёнку что-то сделать, а ему ваши слова как об стенку горох! Разумеется, он знал, что нужно успокоить сердце и душу, но все увещевания были как об стенку горох. Говорил я это уже, а тебе что об стенку горох. Я ж его предупреждала, но всё как об стенку горох. — Ей говорят человеческим языком, а она как об стенку горох! Тем не менее некоторым это как об стенку горох. Но глухо, совершенно глухо, я и в дневник писал, и домой звонил, и как об стенку горох. — Ой, смотрю сегодня с тобой, бессмысленно, разговаривать, это как об стенку горох. Нетрудно догадаться, что это было как об стенку горох. Её лепет мне как об стенку горох, как звон бубенчика под дугой, когда сам не в дугу. Можете хоть треснуть, объясняя человеку вред демократии, но если его подсознание упаковано демократическими догмами, всё будет как об стенку горох. Впрочем, Бескашнову мои слова, как об стенку горох — по нему, видимо, опять скамейка штрафников будет плакать. И ведь говорим, говорим, как об стенку горох. Но тому всё, как об стенку горох. В эти дни ребёнку бесполезно читать морали, получится «как об стенку горох». Он заржавел от буковок, которые помнит наизусть, знает назубок — да они об него-с уже как об стенку горох, как с гуся вода, как рыба об лёд! Что об стенку горохом. Твержу, твержу, как об стенку горох! Многих знакомил с ними… Некоторым просто… как об стенку горох… не понимают что там и о чём. Всё это об стенку горох. Каждый раз одно и тоже, и каждый раз как об стенку горох! Но тому было как об стенку горох. Все мои смиренные объяснения, что на семинар я обязана являться, что меня и так ругали, бабке были что об стенку горох.

Неточные совпадения:

И всякие химические законы и математические уравнения отлетали от моей непонятливой башки, как от стенки горох. — Так что все мои пули отлетали от них, как от стенки горох. Слова преподавателей отскакивали от неё, как горох от стенки. И княгиня, и в особенности князь нещадно ругали сына за подобное отношение к девочке, но от того их слова отскакивали словно от стенки горох. Я, знаете ли, чужд наук, как и всякой такой изящной словесности, сколько ни пытались в меня вбивать науки и словесность, они от меня отчего-то отскакивают, как горох от стенки… Совершенно невосприимчив я к наукам и словесности! Мои ребята всё время атаковали, бросали беспрерывно, но он буквально забаррикадировал собой ворота, и шайба отскакивала от него, как горох от стенки. Я не стала уточнять, кто и зачем должен бросать горохом о стенку. Тому было как о стенку горох. Видеть во сне, что вы пытаетесь пробить стенку, стреляя в неё горохом из трубочки, — ваши усилия напрасны до тех пор, пока вы не решитесь на крайние меры; вы неверно оцениваете обстановку; вам следует заняться серьёзным делом.

Предложения со словосочетанием КАК ОБ СТЕНУ ГОРОХ

Неточные совпадения:

Просто как об стену горох. Все мои попытки побить в печать что-нибудь стоящее разбивались, как об стену. — Так я зазевался, не увернулся вовремя, да как треснулся об него, как об стену, чуть не потонул! Сколько раз уже говорила, что ей стоит сходить к психологу, но всё как об стену. Тут так запнулся, как об стену лбом.

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова обуять (глагол), обуял:

Кристально
понятно

Понятно
в общих чертах

Могу только
догадываться

Понятия не имею,
что это

Другое
Пропустить

Корсет вызовет её первые горькие слёзы; назидания классной дамы покуда отскакивают от неё, как от стены горох. Ещё один удар, и под треск ломающихся брёвен и хруст расползающегося настила, люди посыпались со стены горохом. Как об стену горохом. Но вот посмотрите: говори, не говори, всё одно, — как о стену горох, — её не скоро проберёшь. Камень неизбежно отскочит от него, как от стены горох, и поразит самого метальщика. Как об стену горохом! Как об стену горох! Говорит, ровно в стену горохом сыплет. Как об стену горох. Не единожды гонял он хозяйственника, но толстолобому, словно о стену горох его поучения. Их взрывы оказывались слишком мощными и доставали цель, в то время когда обычная ракета просто осыпала борт осколками, как стену горох.

Как об стенку горох — Идиомы на пяти языках с переводом и толкованием


(перевод и эквиваленты)

Как об стенку горох – фразеологизм на английском, французском, испанском, немецком языках с дословным переводом и эквивалентами в этих языках.

Эквивалентные фразеологические выражения выделены жирным красным шрифтом и расположены по диагонали, а их дословные переводы на каждом языке – по горизонтали.

Общий смысл фразеологизмов совпадает во всех рассматриваемых языках.

56

Русский

 

English

Français

Español

Deutsch

Русский

Как об стенку горох.

Like throwing peas against the wall

(Rebondir) comme un pois sur un mur

(Rebotar) como un quisante seco contra la pared

Wie die Erbse von der Wand

English

С таким же успехом можно разговаривать с кирпичной стенкой.

You might as well talk to a brick wall.

Avec un tel success on peut parler à un mur en brique. 

Con el mismo éxito (resultado) se puede hablar con una pared de ladrillo.

Nützt soviel, wie mit Ziegelmauer sprechen.

Français

Говорить как глухому.

To talk to someone as if he were dead.

Autant parler à un sourd.

Hablar como a un sordo.

Wie mit dem Stummen reden.

Español

Всё равно, что говорить со стеной.

It is just as talking to a wall.

C’est la même chose que parler à un mur.

Lo mismo que hablar a la pared.

Gleichsam mit der Wand sprechen.

Deutsch

Говорить стенке.

To talk to a wall.

Parler au mur.

Hablar a la pared.

Wie gegen eine Wand reden.

фразеологизм — перевод и эквиваленты

Как об стенку горох | You might as well talk to a brick wall | Autant parler à un sourd | Lo mismo que hablar a la pared | Wie gegen eine Wand reden

← предыдущая идиома   |   следующая идиома →

Значение словосочетания КАК ОБ СТЕНУ ГОРОХ. Что такое КАК ОБ СТЕНУ ГОРОХ?

Стен (фр. sthène) — единица измерения силы в системе единиц МТС, применявшейся в СССР с 1933 по 1955 годы.

Все значения слова «стен»

СТЕНА́, -ы́, вин. сте́ну, мн. сте́ны, дат.а́м, ж. 1. Вертикальная часть здания, служащая для поддержания перекрытий и для разделения помещения на части. Бревенчатые стены. Облицовка стен.

Все значения слова «стена»

ГОРО́Х, -а (-у), м. 1. Травянистое полевое и огородное растение сем. бобовых, с круглыми семенами (горошинами).

Все значения слова «горох»
  • Проси его, умоляй — как об стену горох.

  • А людям, сколько ни разъясняй разницу между исповедником и духовником, всё одно, как об стену горохом.

  • Им ведь сейчас мои слова — как об стену горох.

  • (все предложения)

Что значит «мочиться к стене»?

Вопрос: «Что означает» мочится к стене «?»

Ответ:

Несколько раз в Библии Короля Иакова мы находим красочную фразу pisseth against the wall . Мочиться — значит помочиться, поэтому стихи, относящиеся к тому, кто «мочится к стене», можно читать «мочится к стене». Следует отметить, что слово piss сегодня считается вульгарным, и современные переводы Библии заменяют ссылку на piss на что-то другое.

Писсет у стены было идиоматическим выражением, используемым в древнем Израиле. Это относится к мужчинам, которые являются единственными, кто может мочиться против стен. Когда кто-то в Библии упоминает о ком-то, писающем у стены, подразумевается, что мочится мужчина, а не женщина. Некоторые переводчики обнаруживают во фразе дополнительный нюанс. Возможно, в первую очередь речь идет о собаках, поскольку кобели часто мочатся на вертикальные поверхности. Тогда применение этой фразы к мужчинам привело бы к мысли, что эти люди были неблагородными личностями с низким характером.Сказать: «Я приведу в замешательство всех, кто мочится к стене», можно было бы перевести как «Я собираюсь полностью победить каждого мужчину, вплоть до последней малолетней дворняги».

Некоторые библейские персонажи, которые использовали идиому, — это Давид, когда он рассердился на Навала: «Так и еще поступит Бог с врагами Давида, если я оставлю из всего, что ему принадлежит, к утреннему свету всякого, кто мочится против стена »(1 Царств 25:22, KJV). Историк, написавший Книгу Царей: «Когда [Зимри] воцарился, как только он сел на престол, он перебил весь дом Ваасы: он не оставил ему ни одного, который мочится против стены, ни из его родственников, ни из его друзей »(3 Царств 16:11, KJV).И Сам Бог, говоря о надвигающемся суде над Ахавом: «Весь дом Ахава погибнет; и истреблю Ахава мочащегося к стене» (4 Царств 9: 8, KJV).

Опять же, в основном KJV переводит еврейскую фразу как «мочится к стене». В большинстве других переводов просто «мужской». Например, NIV переводит 2 Царств 9: 8 как «Я истреблю от Ахава всех мужчин в Израиле до последнего». KJV является более буквальным (на иврите действительно обозначает мочеиспускание), но NIV и другие современные переводы имеют некоторую интерпретацию, поскольку они передают идиому как «мужчины».”

.

У стены — вперед вверх

На прошлой неделе я исправил многие недоработки в игре и потратил некоторое время на обновление арта. Я доволен прогрессом, но мне еще предстоит пройти долгий путь.

Я использую приложение Trello для управления всеми своими задачами и ошибками. Довольно приятно заполнить и пометить карточку, а затем перетащить ее в соответствующий столбец. Вы должны проверить это, если у вас есть обширный список дел (он лучше бумаги).

На следующей неделе я собираюсь на Steam Dev Days, небольшую конференцию для инди-разработчиков в Сиэтле.Меня пригласили благодаря тому, что Against the Wall получил зеленый свет в Steam. Понятия не имею, чего от этого ожидать, но я буду держать вас в курсе.

Арт

Я потратил время на искусство, чтобы придать вещам более плоский, немного более абстрактный вид. Посмотрите это сравнение:

Новые текстуры намного лучше, но, возможно, они могли бы использовать немного больше цвета. Это будет непрерывный процесс.

Для прицела игры я теперь использую одну точку в центре экрана, а не перекрестие.У этой точки есть шейдер, который инвертирует цвета позади нее, как перекрестие в Minecraft. При наведении на темную поверхность сетка становится белой, а при наведении на яркую поверхность, например на стену, она становится черной. Это так, что это почти всегда видно.

О, а теперь, когда вы смотрите прямо на солнце, солнечные лучи растут и заполняют небо ослепляющим белым светом. Просто небольшая вещь, «ощущающая игру», которую я быстро собрал.

Биомы

Ладно, биомы у меня просто не работают.Они загромождают стену случайными опорами, замедляют генерацию мира, выглядят некрасиво на расстоянии и кажутся механическими и неуместными. Как правило, я предпочитаю большую пустую белую стену как внушительное сооружение, чтобы взобраться. Теперь план состоит в том, чтобы вручную разместить фрагменты биома в областях вокруг каждого города, чтобы предоставить этим местам некоторый контекст. Возможно, я смогу сделать процедурно размещенные биомы очень редкими и маленькими. Эх. Прямо сейчас мне нужно сосредоточиться на основном игровом опыте, а затем я могу вернуться к периферийным вещам.

Покачивание головой

Вернее, покачивание палочкой. Я не поворачиваю голову из стороны в сторону, как в ранних сборках, я просто палочку в руке игрока. На это есть несколько причин: во-первых, когда игрок целится во что-то, любое движение меняет цель, так как голова игрока покачивается влево или вправо. Во-вторых, у некоторых людей такое покачивание может вызвать укачивание.

В Portal 2 пистолет полуфиксируется перед игроком и перемещается слева направо с помощью синусоидальной волны.Точно такая же «анимация» — это анимация прыжка / падения. У них также есть пистолет интерполировать свое положение и вращение, чтобы соответствовать точке перед игроком, заставляя его слегка качаться, когда игрок перемещается из стороны в сторону или прыгает / приземляется. Оружие Half-Life 2 работает точно так же. По сути, они используют несколько очень дешевых приемов, чтобы избавиться от ощущения движения головы. Это делает пистолет менее жестким, и требуется секунда или около того, чтобы догнать отрегулированное направление игрока.

Значит, вместо камеры игрока качается палочка.Я попробовал трюк с интерполяцией, отделив его от камеры и заставив его переместиться в положение невидимого объекта перед игроком. Однако палочка как бы дергается, пытаясь достичь правильного положения / поворота, и может исчезнуть, если игрок вращается достаточно быстро. Я думаю, что могу подделать это, оставив палочку родителем и подделав интерполяцию. Я не хочу тратить на это слишком много времени, но на самом деле палочка сейчас кажется очень жесткой, как установленный неподвижный кулачок.

Разное

На этой неделе я расскажу о накопившихся проблемах.Обеспечение качества этой игры было и остается сложной задачей.

На прошлой неделе у меня были в основном дни искусства и техники, но не контента. Думаю, завтра я создам коллекционный предмет-заполнитель. Еще я хочу иметь интерактивные костры и камины. Это может быть приятным штрихом.

,

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *