Чукотский промысел: Резчики и гравёры нового времени. Из истории косторезного искусства Чукотки

Содержание

Резчики и гравёры нового времени. Из истории косторезного искусства Чукотки

Фото: гравированный моржовый клык, работа Сергея Тегрылькута, Государственный музей Востока.

Мой предыдущий очерк «Древние художники Берингова пролива» был посвящён резьбе по кости у жителей чукотских побережий в I тысячелетии нашей эры. В очерке, который я сейчас предлагаю вашему вниманию, речь пойдёт о художественном феномене, формирование которого, начавшись значительно позднее, в конце XIX века, продолжается и сегодня.

Последние десятилетия XIX века не случайно оказались важной вехой в истории чукотской резной кости. Именно в этот период Западный мир впервые соприкоснулся с косторезным искусством Чукотки. Всё началось с того, что «белым» китобоям и торговцам понравились миниатюрные костяные фигурки, которые они увидели у азиатских эскимосов и береговых чукчей. Русские, американские, норвежские моряки предлагали за них порох, табак, чай. Увидев, каким спросом пользуются у иноземцев их амулеты и обереги, жители прибрежных селений стали специально для «гостей» вырезать из моржовой кости тюленей, медведей, моржей, рисовать на моржовых клыках сцены из жизни охотников и оленеводов. Приобретая работы чукотских резчиков и гравёров в качестве экзотических сувениров, «пришельцы с юга» едва ли подозревали о том, что становятся обладателями уникальных изделий, что на их глазах глубоко традиционное, ритуальное искусство морских арктических зверобоев превращается в народный художественный промысел. (Сходная ситуация сложилась в эту эпоху и на Аляске, но это тема для особого разговора).

Что представляла собой в XIX веке резная кость Чукотки? Она отчасти утратила высокие изобразительные традиции древнеберингоморского времени. Произошло это в силу причин, многие из которых нам до конца не ясны. Принято считать, что похолодание климата в так называемый малый ледниковый период, в XV-XVIII веках, неблагоприятно отразилось на эскимосской культуре в целом. Называют и такое обстоятельство, как переселение на побережья Чукотки жителей её континентальных районов – чукчей. Чукчи быстро освоили морской зверобойный промысел, стали не менее искусными мореходами, чем эскимосы, но сам факт появления в культуре морских зверобоев нового этнического компонента мог вызвать в ней перемены, привести к забвению некоторых старых традиций. Впрочем, и во второй половине II тысячелетия нашей эры косторезное искусство Чукотки оставалось ярким художественным явлением. Скульптуры полярных животных, созданные потомственными зверобоями и такими же потомственными резчиками по клыку моржа, точно передавали облик зверей и птиц, их характерные позы и повадки (рис. 1-2).


Рис. 1. Белый медведь. Амулет. Чукотка, XVIII-XIX вв. Моржовый клык, резьба. Государственный музей Востока.


Рис. 2. Гага. Оберег. Чукотка, XIX в. Моржовый клык, резьба. Государственный музей Востока. Подобных «уточек» прикрепляли к головным уборам.

В «новое время» ориентируясь на «нового зрителя» – представителей другой культуры, – чукотские народные художники стали искать иные, чем прежде, художественные формы. Если раньше, следуя жёстким канонам сакрального искусства, они создавали статичные и монументальные образы-символы, то теперь стремились к созданию более достоверных изображений, стремились показать своих героев в определённой жизненной ситуации. Лежащая на льдине нерпа насторожено подняла голову и внимательно смотрит вперёд (рис. 3). Охотник, энергично шагая по снегу, спешит туда, где его собаки обнаружили медведей (рис. 4). В дальнейшем именно эта тенденция – создание живых, динамичных образов, передающих красоту арктической природы и особый жизненный уклад народов Арктики, – во многом определит облик нового косторезного искусства Чукотки.


Рис. 3. Нерпа. Чукотка, 1900-е гг. Моржовый клык, резьба. Государственный музей Востока


Рис. 4. Охотники и медведи. Чукотка, 1900-е гг. Моржовый клык, гравировка. Государственный музей Востока

В 1920-30-х годах, когда на побережьях Берингова и Чукотского морей появились полярные станции, морские причалы, аэродромы, вырос спрос на художественные изделия из моржового клыка. Выросло и предложение. Рассматривая работы этих лет, можно проследить, как росло мастерство чукотских резчиков и гравёров. Так, умение передать движение пришло к ним не сразу. Сравним две скульптуры белых медведей. В одной, более ранней, динамика практически отсутствует. Вытянув вперёд сильную шею, медведь неподвижно стоит на мощных лапах (рис. 5). Подобные «застывшие» изображения хозяина ледяных торосов были характерны для ритуального искусства. Впрочем, приглядевшись к этой фигурке, замечаешь, что и она уже отличается от работ старых мастеров. Голова медведя слегка опущена вниз и уши не прижаты, а подняты кверху. Движения как такового здесь ещё нет, но резчик подходит вплотную к тому, чтобы изобразить его. В скульптуре, выполненной позднее, движение обозначено уже вполне определённо. Перед зрителем предстаёт полярный медведь, одна нога которого слегка подогнута, другая отставлена назад. Две незначительные, на первый взгляд, детали, но с их помощью создан убедительный образ большого и сильного зверя, неспешно бредущего по кромке припая (рис. 6).


Рис. 5. Белый медведь. Чукотка, 1920-е гг. Моржовый клык, резьба. Государственный музей Востока


Рис. 6. Белый медведь. Чукотка, 1930-е гг. Моржовый клык, резьба. Государственный музей Востока

В первой половине ХХ столетия в косторезном искусстве Чукотки появились и другие произведения, не имевшие аналогов в прошлом. В частности, многофигурные композиции – такие, например, как скульптурная группа «Охота на моржей на лежбище» (рис. 7). Её автор, резчик из Уэлена Аромке изобразил один из самых опасных способов охоты. Зверобои охотятся на моржей, лежащих на берегу, «по старинке» – не с ружьями, а с копьями в руках. Поступают так для того, чтобы выстрелы не испугали животных, и моржи, ринувшись в воду, не покалечили детёнышей. Художественный образ, созданный Аромке, сложнее, чем кажется на первый взгляд. И люди, и звери в его композиции не столько противостоят друг другу, сколько олицетворяют единый арктический мир, где все живые существа неразрывно связаны между собой.


Рис. 7. Аромке «Охота на моржей на лежбище». Чукотка, Уэлен, 1942 г. Моржовый клык, резьба, гравировка. Государственный музей Востока

Интересна биография этого, бесспорно, талантливого мастера. Как многие чукчи, Аромке был вначале оленеводом, затем морским зверобоем, а когда, простудившись на охоте, уже не мог выходить в море, стал резать по клыку моржа. В 1931 году жители Уэлена открыли в посёлке косторезную мастерскую, и Аромке одним из первых пришёл в неё работать. Его дочь Эмкуль тоже освоила косторезное дело, став первой на Чукотке женщиной-гравёром.

В 1920-30-е годы сюжетная гравировка на моржовых клыках заметно отличалась от гравюр рубежа XIX и ХХ столетий. Главное отличие, пожалуй, было в том, что на смену чёрно-белым изображениям пришли многоцветные композиции. Контуры рисунка, как и прежде, выполняли «коготком» – остро заточенным металлическим инструментом, но, втирая затем в поверхность клыка краситель, использовали уже не сажу из жировых ламп, а цветные карандаши.

Сложнее стали и сюжеты произведений. Характерный пример – гравированный клык, выполненный Лейвуном, мастером из посёлка Дежнёв (рис. 8). В наши дни здесь, неподалёку от Уэлена, никто не живёт, а в первой половине ХХ века жили береговые чукчи. На гравюре, как в документальном кино, запечатлена повседневная жизнь охотников Берингова пролива. Мы видим яранги, видим, как изготавливают байдару, как охотятся на моржей. Есть в композиции сцена, которая, вероятно, нуждается в комментарии. Трое мужчин держат на весу туго натянутую моржовую шкуру, а четвёртый стоит на ней. Шкура в данном случае – батут. Собираясь на промысел, зверобои, если не было рядом возвышенностей, подбрасывали одного из своих товарищей в воздух, чтобы он посмотрел, не плывут ли поблизости тюлени или моржи.


Рис. 8. Лейвун «Прибрежный посёлок». Чукотка, Дежнёв, 1930-е гг. Моржовый клык, гравировка. Государственный музей Востока

Животные моря, разумеется, тоже есть на гравюре. Лейвун настолько обильно населил ими своё произведение, что на клыке практически не осталось свободного места. Морских зверей изображено больше, чем людей, и это далеко не случайно. Согласно традиционному мировоззрению северных народов, человек не только неотделим от природы, но представляет собой лишь небольшую часть её безбрежного пространства.

Новые сюжеты рождали новые художественные формы. В гравюре уэленского художника Ичеля – он изобразил прибытие в посёлок «генгруза» (рис. 9) – отчётливо прослеживается стремление выстроить пейзажную композицию не плоскостно, как это делалось раньше, а по законам перспективы. Ичель ищет и новые цветовые решения. Пароходы, море, сопки, дома и яранги окрашены им в приглушённые светло-коричневые тона, вызывающие ассоциации с реальными красками чукотской осени.


Рис. 9. Ичель «Уэлен». Чукотка, Уэлен, 1940-е гг. Моржовый клык, гравировка. Государственный музей Востока

В 1930-40-е годы появились также гравированные клыки со сказочными сюжетами. Фольклорная тема особенно заметна в творчестве Эмкуль – первой чукчанки, пришедшей в косторезный промысел. Самые яркие произведения по мотивам старинных чукотских преданий были созданы Эмкуль позднее, в 1950-х годах, в период расцвета её творчества. Одна из гравюр этих лет называется «Муж-солнце» (рис. 10). Фабула сказки такова. Жительница прибрежного посёлка отправилась летом в тундру собирать коренья и листья – их на Чукотке добавляют в мясные блюда. Женщину увидело Солнце, пленилось её красотой и, приняв облик мужчины, спустилось на Землю. Чукчанка стала женой небесного светила и поселилась на небе.


Рис. 10. Эмкуль «Муж-солнце». Чукотка, Уэлен, 1956 г. Моржовый клык, гравировка. Государственный музей Востока

Гравюра «Муж-солнце» интересна также тем, что рассказ о «волшебных превращениях» занимает в ней лишь часть композиции. Рядом со сказочными персонажами изображено вполне земное чукотское селение с ярангами и вкопанными в грунт челюстными костями гренландского кита для просушки обтянутых кожей охотничьих лодок. Предстают перед нами и обитатели посёлка – мужчины, женщины, дети. Они смотрят в море, туда, где, подняв паруса, две больших байдары преследуют китов….

Гравированный клык «Муж-солнце» даёт представление об изобразительных приёмах, которыми пользовались в середине ХХ века многие художники Уэленской косторезной мастерской. Работы этого времени отличает более тонкий рисунок, более подробная проработка деталей, более сложная цветовая гамма. Эти изменения были во многом связаны с тем, что вслед за Эмкуль (рис. 11) гравировать по моржовому клыку стали и другие чукчанки и эскимоски. С детства овладев обязательным для любой северянки умением вышивать, создавать меховую мозаику и аппликации из кожи, женщины привнесли в чукотскую гравировку особое изящество, особую декоративность.


Рис. 11. Эмкуль (Вера Эмкуль). Фото 1960-х гг. 

Говоря о работах уэленцев Аромке, Ичеля, Эмкуль, задаёшься двумя вопросами. Какую роль сыграла в развитии народного искусства Чукотки Уэленская мастерская? Чем вообще стал в новое время для коренных жителей чукотских побережий косторезный промысел – только средством заработка или же чем-то большим?

«Уэленская косторезка» (так называют её местные жители) – явление во многом уникальное. На протяжении нескольких десятилетий она была, с одной стороны, центром глубоко самобытного национального искусства чукчей и эскимосов, с другой стороны, своеобразным культурным перекрёстком, «местом встречи» северных художников с русскими искусствоведами. Вкратце её история такова. Мастерские, в которых в межсезонье морские охотники резали по кости, появились в ряде чукотских посёлков в 1920-х годах. Создание Уэленской мастерской не являлось, таким образом, чем-то особенным, тем более что она начала свою работу даже немногим позднее – напомню, это произошло в 1931 году. Однако в отличие от остальных мастерских Уэленская косторезная мастерская была не сезонной, а действовала круглый год. Объяснялось это, в частности, тем, что работали в ней, в основном, люди, которые по возрасту или состоянию здоровья уже не могли выходить в море, как, например, отец Эмкуль Аромке или другой резчик Айе, приёмная дочь которого Энмина, так же, как Эмкуль, стала со временем известным гравёром.

Тот факт, что «Уэленская косторезка» работала не от случая к случаю, а постоянно, сыграл, вероятно, важную роль в том, что именно в Уэлен приехал в 1933 году русский искусствовед Александр Леонидович Горбунков. Он был командирован на Чукотку торговыми организациями Советской России, заинтересованными в приобретении художественных изделий северян. Проведя в Уэлене два года, Горбунков добился увеличения зарплаты народным художникам, сделал многое для того, чтобы косторезные мастерские открылись в соседних с Уэленом посёлках, привлёк в «Уэленскую косторезку» новых мастеров, в том числе Онно, которого уэленцы считали шаманом (рис. 12).


Рис. 12. Онно. Фото 1930-х гг. 

Главные же заслуги А.Л. Горбункова заключались, несомненно, в следующем. Во-первых, ему удалось показать работы резчиков и гравёров Чукотки в Москве, на выставке народного искусства, которая проходила в 1937 году в Третьяковской галерее. Благодаря этой выставке о чукотской резной кости узнали, без преувеличения, десятки тысяч людей, в том числе специалисты – искусствоведы и этнографы. Во-вторых, что не менее важно, Горбунков разработал алгоритм взаимоотношений приезжего исследователя и местных художников. Суть этого алгоритма в том, что исследователь должен бережно относиться к художественным традициям северян и не навязывать им стереотипов западной эстетики, а, напротив, помогать в раскрытии их собственного творческого потенциала.

Этому принципу следовали практически все искусствоведы, приезжавшие работать в Уэлен в последующие годы. Одним из них был И.П. Лавров, возглавлявший Уэленскую мастерскую во второй половине 1950-х годов. Мне довелось встречаться с Игорем Петровичем. От него я многое узнал о народных художниках Чукотки середины ХХ века. Например, о Хухутане (рис. 13). Этот выдающийся мастер переехал жить в Уэлен из эскимосского селения Наукан после того, как жителей этого посёлка власти выселили из родных мест, посчитав, что он расположен слишком близко к Аляске. 


Рис. 13. Хухутан. Фото 1960-х гг. 

Рассказывал Лавров о Туккае, ставшем после его возвращения в Москву главным художником Уэленской мастерской, об ученике и преемнике Туккая Иване Сейгутегине (рис. 14).


Рис. 14. Туккай и Иван Сейгутегин. Фото 1960-х гг. 

Туккай создал большое число скульптурных композиций, причём не только на темы морской охоты, но посвящённые также жизни чукчей-оленеводов, которую он хорошо знал (рис. 15). 


Рис. 15. Туккай «Оленья упряжка». Чукотка, Уэлен, 1960-е гг. Моржовый клык, резьба. Государственный музей Востока

А ещё он был автором одной уникальной миниатюрной скульптуры: Пеликен, играющий на виолончели. Читателям портала GoArctic.ru знакомо, возможно, слово «пеликен». Чукотские резчики по кости изображают его, как правило, в виде толстого, весёлого человечка, сидящего с плотно прижатыми к туловищу руками. Иногда пеликен шагает по тундре или бьёт в бубен, как у Ивана Сейгутегина (рис. 16). Но виолончель? Как оказалась она в руках персонажа современного чукотского фольклора?


Рис. 16. Иван Сейгутегин «Пеликен с бубном». Чукотка, Уэлен, 1980-е гг. Моржовый клык, олений рог, резьба. Государственный музей Востока

В 1971 году в Уэлен прилетел Мстислав Ростропович. Чукотка входила тогда в состав Магаданской области, и на гастролях в этих краях опальный в те времена виолончелист оказался не случайно. Его отправили «на Колыму», чтобы напомнить о широких возможностях государства по подавлению инакомыслия. В Уэлене, к удивлению Ростроповича, послушать его пришло столько людей, что небольшой поселковый клуб не смог их вместить, и концерт проходил в школьном спортзале. Когда на следующий день Ростропович улетал, к нему подошёл Туккай и подарил пеликена, играющего на виолончели. Вскоре уэленский резчик получил письмо от великого музыканта. За годы концертной деятельности, писал Ростропович, у него накопилось много подарков, но ни один из них так не дорог ему, как «маленький арктический божок с виолончелью в руках», вырезанный за одну ночь из моржового клыка в далёком чукотском посёлке.

***

Мне приходилось часто бывать в Уэлене. Первый раз я приехал туда в 1987 году. Выглядел Уэлен тогда, как на этой фотографии: два ряда домов на узкой косе между Чукотским морем и лагуной (рис. 17). 


Рис. 17. Уэлен, 1990-е гг. Автор фото: Алексей Вахрушев

В конце 80-х в Уэленской мастерской ещё работали резчики и гравёры «среднего поколения»: Иван Сейгутегин, Василий Ёмрыкаин, Лидия Теютина. Я имел счастье общаться с ними. Сдержанные и немногословные, они неохотно рассказывали о себе. Больше было рассказов о «старой жизни». Лидия Теютина – дочь Эмкуль и внучка Аромке – вспоминала приезд в Уэлен оленеводов. В 1950-х годах, школьницей, она нередко видела оленьи упряжки на единственной улице посёлка. (В конце ХХ века оленеводство на северо-востоке Чукотского полуострова пришло в упадок, и повстречать «оленных людей» в Уэлене мне уже не довелось). Воспоминания детства отразились в творчестве Теютиной, в частности, в очень тонкой по рисунку и цветовой гамме гравюре «Выбор невесты», ставшей, к сожалению, одной из её последних работ (рис. 18).


Рис. 18. Лидия Теютина «Выбор невесты». Чукотка, Уэлен, 2009 г. Моржовый клык, гравировка. Государственный музей Востока

В «Уэленской косторезке» я познакомился и с мастерами «молодого поколения». Олег Каляч и Сергей Тегрылькут стали моими друзьями. Расскажу о Тегрылькуте (рис. 19). Как все мужчины, работавшие тогда в мастерской, Сергей был не только художником. Он выходил на охоту в море так же, как герои его гравюры, которая служит заставкой к этому очерку.


Рис. 19. Сергей Тегрылькут. Фото 1980-х гг. 

Сцена морской охоты изображена на одной стороне этого гравированного клыка. На другой его стороне иной сюжет – «Танцы журавлей». Весенняя тундра, разбившиеся на пары большие и красивые птицы, а неподалёку – юноши и девушки в традиционной чукотской одежде. Молодые люди тоже разбились на пары и, укрывшись за камнями, наблюдают за брачными играми птиц, за тем, как журавли изгибают длинные шеи, расправляют сильные крылья… Что изобразил Тегрылькут? Реальную картину? Или его гравюра – символ, аллегория, сказка? Очевидно одно – это был настоящий поэт, умевший увидеть прекрасное и воссоздать его. Вспоминая Сергея Тегрылькута, я вынужден употреблять глаголы в прошедшем времени: в 2005 году он погиб в море во время охоты.     


Рис. 20. Сергей Тегрылькут «Танцы журавлей». Чукотка, Уэлен, 1985 г. Моржовый клык, гравировка. Государственный музей Востока

                                  

С молодыми уэленскими художниками 1980-90-х годов сблизил меня интерес к древнему искусству Чукотки. Объясню, в чём тут дело. Мои приезды в Уэлен были связаны с археологическими раскопками. В районе мыса Дежнёва, там, где расположен посёлок, они проводились на протяжении многих лет, иногда и в самом Уэлене. Наиболее результативными оказались археологические исследования километрах в двадцати от него, в Эквене. Здесь, кстати, были найдены все древнеэскимосские изделия из моржового клыка, которыми проиллюстрирована статья «Древние художники Берингова пролива». В 1960-70-х годах раскопки в Эквене вела экспедиция Института этнографии Академии наук СССР. Возглавляли её доктор исторических наук М.Г. Левин, а затем его коллеги Д.А. Сергеев и С.А. Арутюнов. В 1987 году Сергей Александрович Арутюнов, к тому времени тоже доктор наук и один из крупнейших специалистов по культуре эскимосов, стал научным руководителем Второй эквенской экспедиции – экспедиции Государственного музея Востока. Я входил в её состав, приезжал в Уэлен каждым летом вплоть до начала 2000-х годов и не раз видел своими глазами, с каким вниманием, с каким волнением рассматривали чукотские резчики и гравёры извлечённые из земли изделия из моржовой кости.

Особое отношение уэленцев к культуре своих далёких предков, к их художественному творчеству было вызвано не только пребыванием в посёлке археологов, но также той работой, которую проводил в 1970-80-х годах в Уэленской мастерской НИИ художественной промышленности. Сотрудники этого института Т.Б. Митлянская, И.Л. Карахан, Л.И. Чубарова, организуя в Уэлене творческие семинары для народных художников, сыграли в развитии косторезного искусства Чукотки не менее заметную роль, чем их предшественники А.Л. Горбунков и И.П. Лавров.

Во второй половине ХХ века береговые чукчи и эскимосы, по словам Т.Б. Митлянской, оказались оторванными от собственной художественной традиции. Произошло это в силу многих причин. В частности, потому, что изобразительное творчество северян всегда было тесно связано с их повседневной жизнью, с традиционной системой ценностей, а повседневная жизнь жителей прибрежных селений и, следовательно, их ценностные ориентиры существенно изменились к 1970-80-м годам. Изменился быт морских зверобоев, изменились одежда и пища; в силу естественных причин ушло поколение, помнящее яранги и вельботы под парусами. И вместе с этим поколением ушли из жизни такие пласты арктической культуры, которые многие годы притягивали к ней людей самых разных национальностей.

Чем могли помочь чукотским художникам в этой ситуации московские искусствоведы? Выход они нашли в разработке специальной программы по ознакомлению резчиков и гравёров с их национальным художественным наследием. Приезжая в Уэлен, Митлянская и её коллеги показывали мастерам фотографии экспонатов из отечественных и зарубежных музеев, а среди них и фотографии художественных изделий, найденных на Чукотке археологами.

В результате в чукотском косторезном искусстве началось возрождение старинных изобразительных традиций, особенно орнаментальных. Художники стали покрывать скульптуры полярных животных, декоративные ножи и ювелирные украшения геометрическими узорами, похожими на эскимосские узоры эпохи неолита (см. иллюстрации к очерку «Древние художники Берингова пролива»). Окрашенный в чёрный цвет орнамент подчёркивал белизну моржового клыка, придавал современным изделиям из него загадочность и декоративность (рис. 21).


Рис. 21. Олег Каляч «Нерпята». Чукотка, Уэлен, 1987 г. Моржовый клык, резьба, гравировка. Государственный музей Востока

Имелись ли другие причины, вызвавшие обращение резчиков и гравёров Чукотки нового времени к изобразительному языку первых веков нашей эры? Да, безусловно, имелись, причём не в последнюю очередь сугубо практические: мотивы древнеэскимосского орнамента привлекали покупателей. Но не думаю, что это обстоятельство было главным. Мой опыт общения с народными мастерами говорит о том, что в абсолютном большинстве случаев это люди неординарные, не замыкающиеся в кругу меркантильных интересов.

Уверен, что такими же были учителя моих уэленских друзей. Аромке и Эмкуль, Ичель и Туккай, десятки других резчиков и гравёров нового времени были, прежде всего, художниками в самом полном, самом высоком смысле этого слова. Уже сам процесс работы с моржовым клыком требовал предельной сосредоточенности, предельного внимания, требовал высокого уровня мастерства, поскольку и резчик, и тем более гравёр создавали свои произведения сразу же «набело». Исправить что-либо в скульптуре, переписать графическую композицию было практически невозможно, кость считалась безнадёжно испорченной. Понятно, что работать в таком «формате» могут только люди увлечённые, преданные своему делу, прошедшие длительную подготовку. Не будем забывать и о том, что история косторезного искусства эскимосов и чукчей насчитывает, как минимум, две тысячи лет, что за этот огромный хронологический период у народов Чукотки сформировалось особое отношение к резьбе по клыку моржа, передающееся из поколения в поколение. Именно поэтому мне представляется закономерным стремление современных резчиков и гравёров возродить традиции древних художников Берингова пролива.

За долгие годы своего существования чукотское косторезное искусство переживало подъёмы и спады. Вершины оно, бесспорно, достигло в I тысячелетии нашей эры. Однако работы резчиков и гравёров нового времени, особенно созданные в 1930-80-х годах, тоже можно отнести к «золотому фонду» резной кости Чукотки. Недаром их можно встретить в коллекциях многих крупных музеев и в нашей стране, и за рубежом.

Что происходит с этим древним и молодым искусством сегодня, на исходе второго десятилетия XXI века? Ситуация вкратце видится следующей. Помимо одной «уэленской школы», в русле которой с 1930-х годов вплоть до конца ХХ века работали все чукотские резчики и гравёры, на Чукотке появились новые стилистические течения. Небольшие косторезные мастерские есть в наши дни в Анадыре, в Бухте Провидения, в Эгвекиноте, в Билибине. Появление новых художественных направлений – факт, безусловно, отрадный, тем более что разрабатывают их люди трудолюбивые и талантливые. Но всегда ли произведения этих мастеров отвечают духу национального искусства чукчей и эскимосов – этой трудноуловимой субстанции, познать которую можно, лишь ведя образ жизни морских зверобоев и зная художественное наследие прошлого?

Говоря о косторезных мастерских, появившихся на Чукотке в XXI веке, я не назвал мастерскую в посёлке Лорино, в ста с небольшим километрах от Уэлена. В этой мастерской работают только морские охотники, но тем не менее их изделия из моржового клыка ещё не достигли, с моей точки зрения, уровня «уэленской школы».

Что касается самого Уэлена, здесь по-прежнему продолжают работать резчики и гравёры, однако число их резко сократилось. Почему это произошло? Косторезное искусство, как любой народный промысел, нуждается в государственной поддержке. На Чукотке она есть, но если в «столице чукотской резной кости», в Уэлене, народных художников сегодня меньше, чем было несколько лет назад, — значит, эта поддержка недостаточно эффективна.

Американской исследовательнице эскимосского искусства Дороти Рей принадлежат такие слова: «До тех пор, пока есть моржи, люди будут охотиться на них; до тех пор, пока будут охотники на моржей, будут резчики и гравёры». Хотелось бы, чтобы Рей оказалась права, чтобы многие-многие годы были моржи, охотники на моржей и художественные изделия из моржового клыка.


Рис. 22. Морж. Чукотка, Чегитун, 2000-е гг. Автор фото: Кирилл Днепровский

   

Автор: Михаил Бронштейн, кандидат исторических наук, главный научный сотрудник Государственного музея Востока

Автор фото внешней заставки (Морские зверобои. Чукотка, Чегитун, 2000-е гг.) — Кирилл Днепровский

   ЛИТЕРАТУРА:

1.      Арутюнов С.А., Сергеев Д.А. Древние культуры азиатских эскимосов: Уэленский могильник. М., 1969

2.      Арутюнов С.А., Сергеев Д.А. Проблемы этнической истории Берингоморья: Эквенский могильник. М., 1975

3.      Бронштейн М.М., Карахан И.Л., Широков Ю.А. Резная кость Уэлена. Народное искусство Чукотки. М., 2002

4.      Бронштейн М.М., Днепровский К.А., Сухорукова Е.С. Мир арктических зверобоев: шаги в непознанное. Каталог выставки. М. – Анадырь, 2007

5.      Бронштейн М.М., Широков Ю.А. Чукотская и эскимосская резная кость. Художественные изделия I – ХХ веков из коллекций Музея Востока. М., 2008

6.      Митлянская Т.Б. Художники Чукотки. М., 1976

7.      Митлянская Т.Б., Карахан И.Л. Новая жизнь древних легенд Чукотки. Магадан, 1986

 

 

Печальник Чукотки – Газета Коммерсантъ № 186 (6907) от 10.10.2020

В кинопрокат вышел дебют Филиппа Юрьева «Китобой» — чукотский сказ, мгновенно ставший международным феноменом. Вслед за Гран-при молодежного жюри программы «Дни авторов» Венецианского фестиваля он завоевал призы за режиссуру и лучшую мужскую роль на «Кинотавре». Лукавый и простодушный, как его герой (Владимир Онохов), обаятельный некоторой косолапостью фильм, на взгляд Михаила Трофименкова — зятя советского китобоя, избежал неизбежных ловушек авторского кино.

Добрый еще не молодец, но пацан-девственник Лешка бьет китов у кромки льдов и трогательно заботится о деде (Николай Татато), тайком танцующем рок-н-ролл и периодически безуспешно собирающемся умереть, по заветам предков, в тундре. И, как все мужское — другого-то и нет — население поселка Лорино, дрочит на красотку Hollysweet_999 (Кристина Асмус) из американского порночата, ежесекундно поправляющую кружевные трусы. А что им еще делать, если до Анадыря, ближайшего полиса, где, по слухам, есть свои гетеры, пять часов на самолете? Идея трафика фемин на барже напарывается на бесспорный аргумент: они ж в дороге замерзнут, как пельмени, китобои о них все письки отморозят.

Эта сексуальная озабоченность — рыцарского, метафизического толка. Hollysweet воплощает, выражаясь языком символистов, Вечную Женственность. За нее лоринские пацаны сходятся на натуральных дуэлях с использованием подручных средств. Мечта о Женщине совпадает со столь же сексуальной мечтой об Америке, где «все гуляют и пьют без закуски». Как завораживающе звучит слово «Детройт» — адрес Hollysweet. Видели бы пацаны реальный Детройт, напоминающий гарлемскую свалку после атомного бомбометания.

Вдохновляясь примером героев местных преданий о нарушителях границы, Лешка ломится на моторке из Лорино в Детройт. Переживает, как и положено сказочному герою, метафизические смерть и воскресение. Оказывается на вполне мистическом острове Нигде. Встречается со сказочными посредниками-трикстерами: немногословными отечественными браконьерами и бессмысленно болтливым — Лешка его все равно не понимает — хитромудрым погранцом-янки. И убеждается в простых истинах: земля — круглая, жизнь — всюду, хорошо там, где нас нет, а дома лучше.

Над «Китобоем» витают тени великих предшественников, Алексея Балабанова и Аки Каурисмяки. Балабанова — не только в силу жестокого сочувствия народам Севера: его герои тоже мучительно совокуплялись и прощались с Америкой, которая, по словам философа Бодрийяра, не что иное, как огромный экран, на который мир проецирует свои желания. Каурисмяки вспоминается в силу визуального минимализма, если не примитивизма панорам чукотского быта и вспышек невозмутимого юмора. Не обошлось без изящно-издевательского реверанса в адрес коллеги-режиссера: уважаемый Андрей Звягинцев, останки вашего Левиафана вы ищете не там, приезжайте-ка к нам на Чукотку.

Синефил Юрьев в ловушку синефилии не попадает, как и в череду спекулятивных ловушек, попадание в которые как раз отвечает правилам игры в мировом авторском кино. Чего ему стоило всхлипнуть навзрыд над судьбой малого народа, подыграв модной болтовне о постколониальном синдроме. Да нет, чего плакать. Да, вот так вот люди живут на краю света: так на то он край света и есть. И не перестают от этого быть людьми, и не вымирают напоказ, как раз за разом отказывается вымирать Лешкин дед.

Или еще — можно же было, спекулируя на экологии, размазать по экрану жестокие подробности китобойного промысла. Но Юрьев до этого не снисходит. Промысел как промысел. Да, прибой на Чукотке кроваво-красного цвета. И вода из умывальника смывает с рук добытчиков кровавую пену. Такова жизнь, таково пропитание аборигенов. Китов жалко не больше и не меньше, чем людей, издавна выходящих на поединок с ними на лодках с гарпунами. Пусть они с китами свои отношения выясняют, а мы примем эти отношения как данность, как принимает их Юрьев.

В 1990-м одним из фильмов, надолго определивших эпоху, было «Облако-рай» Николая Досталя: обалдевшего от бессмысленного провинциального быта героя, сдуру совравшего соседям, что, дескать, уезжает он на Дальний Восток, родной городок насильно выталкивал в райское никуда. Мечта о побеге так или иначе с тех пор царила в отечественном кино. «Китобой» замыкает магический круг: Лешка успешно сгонял пусть в ненастоящую, но Америку, устал и вернулся домой. Земля-то круглая, но твердая, а на облаке не устоишь: ноги провалятся.

Чукотский губернатор не может возродить промыслы

В Анадыре состоялся съезд коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока. По мнению экспертов, усилий Романа Копина по поддержке традиционных промыслов не достаточно.

В Анадыре состоялся съезд коренных малочисленных народов Севера (КМНС), Сибири и Дальнего Востока. Губернатор Роман Копин не принял участие в форуме, т.к. находится в Москве, но в приветственном слове от его имени было отмечено, что « съезд – это не только подведение итогов и определение задач на последующие четыре года, но также и диалог, общение между органами власти и представителями коренных народов Чукотки».

Делегаты съезда КМНС призвали правительство и думу Чукотского АО обратиться в федеральные органы власти с просьбой принять федеральные законы «О северном оленеводстве» и «О морском зверобойном промысле коренных малочисленных народов Российской Федерации», которые регламентировали бы деятельность этих отраслей – это не первая попытка решить важный для региона вопрос.

Первый заместитель председателя думы ЧАО Валентина Рудченко рассказала «Клубу Регионов», что еще с 1994г. «депутаты Госдумы, члены Совета Федерации обещают нам проинициировать принятие федерального закона о северном оленеводстве. Предыдущие губернатор и председатель думы тоже обсуждали эту тему в Совете Федерации, но, к сожалению, закон так и не был принят. Оленеводство есть, а федерального закона вообще нет. Между тем, это – весь крайний север, целая отрасль традиционного хозяйствования, которой требуется государственная поддержка».

Что касается морского зверобойного промысла, то по словам вице-спикера чукотской думы, «сейчас у местных жителей пользуется большим спросом мясо кита, моржа, нерпы. В то же время у молодежи навыки утеряны, а такой промысел – очень сложное дело, просто героический труд».

Нынешний губернатор Роман Копин и его предшественник Роман Абрамович не смогли решить эту проблему. И представителям общественности от КМНС приходиться рассчитывать на федеральный уровень. Однако эксперты обращают внимание на то, что оба закона не могут быть приняты до тех пор, пока руководство страны и депутаты Госдумы не определятся в целом с политикой развития северных территорий. Генеральный директор Института региональных проблем Максим Дианов подчеркнул «Клубу Регионов»: «Нужно решить, в какую сторону развивать: если начинать прямо сейчас освоение всего этого края, богатого полезными ископаемыми, тогда нужен один закон. А если сохранять там экологию – тогда совершенно другой закон. Вопрос в том, как мы хотим развивать Север, что мы хотим получить через 10-20 лет – построить там нефтеперерабатывающие заводы, малые города европейского уровня или сохранить природу – и тогда уже будет понятно, как под это дело составлять законы. Слишком много разных точек зрения и сначала нужно принять политику, куда идем».

Отметим, что на Чукотке проживает 20 тысяч представителей 21 национальности, считающихся коренными.

История и проблемы косторезного искусства народов России

Как передать красоту бескрайних торосов, стальную бездну холодных вод, обаяние неброской, на взгляд чужака, арктической природы или простор тундры, в масштабах которого все превращается в миниатюры? Искусные мастера много сотен лет тому назад нашли для того подходящий материал – отполированная до блеска кость напоминает вечные льды Севера.

Искусством костяной резьбы в средние века славились и архангелогородцы, и новгородцы, и даже жители близкого к Москве Хотькова. Остались письменные свидетельства высокого качества костяных изделий и тонкости работы древних русских резчиков. Еще в десятом веке этот художественный промысел называли «резьбой русов«.

Однако сегодня художественную обработку кости можно по праву считать настоящей визитной карточкой наших северян. Основные косторезные центры естественно возникали вблизи мест добычи мамонтовой и моржовой кости — холмогорский, тобольский, чукотский и якутский художественные промыслы по сею пору хранят традиции древнего искусства.

Считается, что  первая профессиональная косторезная  мастерская появилась в семнадцатом  столетии в старинной столице  Сибири — Тобольске. Однако археологические находки — амулеты, украшения, орудия охоты, вырезанные из кости мамонта — утверждают, что резьбой коренные жители Севера занимались ещё в каменном веке. По слухам, открытию тобольского ремесленного центра способствовал император Александр II, который был неравнодушен к косторезному ремеслу и сам увлекался резьбой по кости.

Тобольские косторезы специализируются на настольной скульптуре. Одиночные миниатюры или многофигурные композиции представляют сцены из жизни северян: охоту, рыбалку, праздничные ритуалы.

Говорят, из чукотского поселка Уэлен быстрее пешком добраться до Америки, чем долететь самолетом до Москвы. Мастерская, созданная здесь в 1931 году, объединила чукотских и эскимосских резчиков. Помимо скульптурных вариаций уэленцы специализируются так же на гравировке по клыку моржа – еще одном традиционном художественном направлении в искусстве северных народов. Сюжеты этим особым рассказам в картинках опять-таки подсказаны обыденной жизнью, окружающим миром: охота, ловля оленей, собачьи и оленьи упряжки на фоне моря, тундры и сопок. Чтобы поверхность моржового клыка стала гладкой, молочно-белой, ее сначала тщательно обрабатывают ножом, напильником, скребком. А затем на отполированной до блеска поверхности появляется миниатюрный рисунок. По традиционным технологиям наносят его особым инструментом вагыльхын (коготком).

В 1965 году производство по художественной обработке кости было открыто в Магадане. Колымские мастера тоже владеют как объемной резьбой из моржовой, мамонтовой, поделочной кости и рога оленя, так и цветной гравировкой на моржовых клыках.

Самый же молодой наш резной промысел – таймырский. Возник он лишь в 90-х годах. Тогда были известны только два местных мастера. Сегодня в округе зарегистрировано двести тридцать! Большинство художников  — представители коренных национальностей: долган, ненцев, нганасан, энцев, эвенков. Учиться, как положено, начинают с самого детства. К слову, считается, что работа с этими ценнейшими материалами — бивнем мамонта и оленьим рогом, прочно связывает будущих художников-косторезов с тундрой и домом. Наследники вечности, они, как и древние аборигенные мастера, в тончайшей филигранности готовятся раскрыть свое миропонимание.

Только вот, увы, уникальный промысел находится в  очень сложном положении. Чукотские  мастера жалуются, что реализовывать  свою продукцию могут лишь в пределах Арктического побережья. Далее ее везти просто невыгодно.

При всей красоте  кость довольно капризный материал: одна рассыпается как мел, а другая, наоборот, окаменевает и трудно поддается  обработке. К тому же, лучший необработанный материал уходит в Москву, в Санкт-Петербург, за границу. Так, за три летних месяца в Якутии добывается примерно двадцать тонн мамонтовых бивней. И только четверть, самого посредственного качества, получают в работу местные косторезы. При таком отношении Россия норовит потерять уникальное промысловое искусство. И тогда кружевные броши, благородные гребни, бусы, серьги, характерные миниатюры, очаровательные образы добрых северных божеств станут редчайшей диковинкой, привозимой из-за океана или выставленной в витринах антикварных салонов.

Тэги

Субсидий на развитие морского зверобойного промысла

Принадлежность оказания государственной поддержки


Механизм предоставления государственной поддержки (пошаговый алгоритм действий сельскохозяйственного товаропроизводителя для получения государственной поддержки)

1. Для получения субсидий на развитие морского зверобойного промысла (далее — субсидия) некоммерческим организациям, осуществляющим добычу (вылов) морских млекопитающих (далее — получатели субсидии) для прохождения отбора в срок до 1 декабря предшествующего году получения Субсидии, предоставляют в отдел рыболовства Управления сельского хозяйства, рыболовства и продовольствия Департамента сельского хозяйства и продовольствия Чукотского автономного округа (далее — Департамент) документы согласно перечня.

2. Главным распорядителем средств окружного бюджета, осуществляющим предоставление Субсидии, является Департамент. Предоставление Субсидии осуществляется в пределах бюджетных ассигнований, предусмотренных в окружном бюджете на текущий финансовый год и плановый период, и лимитов бюджетных обязательств, утвержденных в установленном порядке на предоставление Субсидии.

3. Отбор Получателей субсидии осуществляется по каждому из направлений, указанных в пункте 1.4 Порядка, утвержденного постановлением Правительства Чукотского автономного округа от 22.01.2014 №24 «Об утверждении Порядка предоставления субсидий на развитие морского зверобойного промысла» (в ред. от 28.08.2019 №417) (далее — Порядок), в соответствии с критериями, указанными в пункте 1.5 Порядка.

4. Департамент при получении от Получателя субсидии документов, указанных в пункте 2.1 Порядка:

1) осуществляет их регистрацию в день поступления;

2) в течение 10 рабочих дней рассматривает представленные документы и принимает решение о предоставлении Субсидии и заключении Соглашения или об отказе в ее предоставлении.

5. Департамент в течение пяти рабочих дней со дня принятия решения, указанного в пункте 2.4 Порядка, направляет в адрес Получателя субсидии уведомление с указанием причин отказа, а также разъяснением порядка обжалования вынесенного решения в соответствии с законодательством Российской Федерации. Уведомление направляется посредством почтовой или факсимильной связи, либо электронной почты, либо вручается лично Получателю субсидии. В случае направления уведомления посредством электронной почты оно направляется Получателю субсидии по адресу электронной почты, указанному в обращении о получении Субсидии.

6. Финансовое обеспечение затрат, подлежащих субсидированию, осуществляется без учета налога на добавленную стоимость (далее — НДС) для Получателей субсидии, применяющих общую систему налогообложения и являющихся плательщиками НДС.

7. В случае принятия положительного решения о предоставлении Субсидии Департамент в течение пяти рабочих дней со дня его принятия направляет Получателю субсидии электронной почтой, указанной в заявлении, с последующей досылкой оригинала почтовым отправлением или курьерской службой подписанный и скрепленный печатью проект соглашения о предоставлении Субсидии (далее — Соглашение) на текущий год, в соответствии с типовой формой, установленной Департаментом финансов, экономики и имущественных отношений Чукотского автономного округа.

8. Соглашение заключается в течение пяти рабочих дней со дня получения проекта Соглашения Получателем субсидии. В случае отказа Получателя субсидии от подписания Соглашения в установленный настоящим пунктом срок Департамент принимает решение об отказе в предоставлении Субсидии. Перечень Получателей субсидии утверждается приказом Департамента.

9. Департамент осуществляет перечисление Субсидии по указанным Получателем реквизитам в установленные Соглашением сроки.

10. Для перечисления Субсидий на финансовое обеспечение затрат, указанных в пункте 1.4 раздела 1 Порядка, Департамент составляет сводные справки-расчеты и направляет их в Департамент финансов, экономики и имущественных отношений Чукотского автономного округа.

11. Департамент финансов, экономики и имущественных отношений Чукотского автономного округа на основании полученной сводной справки-расчета в соответствии со сводной бюджетной росписью окружного бюджета, в пределах бюджетных ассигнований и утвержденных лимитов бюджетных обязательств на указанные цели доводит объемы Субсидии до Департамента для последующего перечисления на счет Получателя.

12. Перечисление Субсидии осуществляется на расчетный счет Получателей субсидии, открытый в кредитной организации, не позднее 10 рабочего дня, следующего за днем доведения объемов финансирования до Департамента.

13. Департамент устанавливает в Соглашении сроки и формы предоставления Получателем субсидии отчетности о достижении показателей результативности предоставления Субсидии, а также иных отчетов об осуществлении расходов, источником финансового обеспечения которых является Субсидия.

14. Получатель субсидии представляет отчетность, указанную в разделе 3 Порядка, на бумажном носителе непосредственно в Департамент либо направляют ее в адрес Департамента почтовым отправлением (с одновременным направлением в электронном виде на адрес электронной почты).

15. Контроль за соблюдением условий, целей и порядка предоставления Субсидии осуществляет Департамент. Обязательная проверка соблюдения условий, целей и порядка предоставления Субсидии Получателями субсидии проводится Департаментом и органами государственного финансового контроля.

16. В случае нарушения Получателями субсидии условий, целей и порядка предоставления субсидии полученные средства подлежат возврату в окружной бюджет. Оценка результативности предоставления Субсидии Департаментом осуществляется по итогам календарного года.

17. В случае не достижения показателей результативности предоставления Субсидии полученные средства подлежат возврату в окружной бюджет в части, пропорциональной величине не достижения показателей результативности предоставления Субсидии, значение которых предусмотрены Соглашением.

18. Возврат Субсидии Получателями субсидии в случаях, указанных в пунктах 4.3 и 4.4 Порядка, осуществляется в следующем порядке:

1) Департамент в течение 10 дней со дня выявления случая, определенного настоящим пунктом, направляет Получателям субсидии письменное уведомление об обнаруженном факте нарушения;

2) Получатели субсидии в течение 20 дней со дня получения письменного уведомления перечисляют в окружной бюджет Субсидии;

3) в случае, если Получатели субсидии не исполнили установленного подпунктом 2 пункта 4.5 Порядка требования, Департамент взыскивает с Получателей субсидии денежные средства в судебном порядке в соответствии с законодательством Российской Федерации. Решение о возврате Субсидии Получателями субсидии не принимается в случае, если установленные значения показателей результативности не достигнуты в силу обстоятельств непреодолимой силы.

19. Возврат Получателями субсидии остатков Субсидии, не использованных в отчетном финансовом году, осуществляется в доход окружного бюджета до 30 января года, следующего за годом предоставления Субсидии, путем перечисления денежных средств на лицевой счет Департамента, открытый в Управлении Федерального казначейства по Чукотскому автономному округу.

20. В случае, если остаток Субсидии, не использованный в отчетном финансовом году, не перечислен в доход окружного бюджета до 30 января года, следующего за годом предоставления Субсидии, Департамент взыскивает с Получателей субсидии денежные средства в судебном порядке в соответствии с законодательством Российской Федерации.


Наименование нормативно-правовых актов, регламентирующих порядок и условия предоставления государственной поддержки


Условия (требования) предоставления государственной поддержки

1. Цель предоставления субсидий — финансовое обеспечение затрат, направленных на развитие морского зверобойного промысла.

2. Субсидия имеет заявительный характер и предоставляется Получателям субсидии прошедших отбор на безвозмездной и безвозвратной основе в целях социальной защищенности работников морского зверобойного промысла и обеспечения коренных жителей Чукотского автономного округа мясом и мясопродуктами, произведенными из водных биологических ресурсов.

3. Субсидия предоставляется по следующим направлениям:

1) субсидирование вылова (добычи) водных биологических ресурсов;

2) материально-техническое оснащение морского зверобойного промысла;

3) финансовое обеспечение части затрат на тепловую и электрическую энергию при эксплуатации береговых баз, производственных помещений, холодильных установок;

4) проведение специальной оценки условий труда;

5) финансовое оздоровление территориально-соседских общин коренных малочисленных народов Чукотки.

4. Критериями отбора Получателей субсидии являются:

1) среднегодовые объемы добычи морских млекопитающих Получателем субсидии в прилегающих водах к Чукотскому автономному округу составляют не менее 120 центнеров мясной продукции;

2) наличие в национальных селах Чукотского автономного округа у Получателя субсидии производственных мощностей по добычи (вылову) морских млекопитающих, переработке и хранению получаемой продукции  не менее 2 плавсредств на морскую зверобойную бригаду, холодильных мощностей для хранения получаемой продукции объемом не менее 20 куб. метров;

3) выделение Получателю субсидии объемов на добычу (вылов) морских млекопитающих уполномоченными органами в области рыболовства;

4) осуществление Получателем субсидии добычи (вылова) морских млекопитающих в морских водах, прилегающих к Чукотскому автономному округу, на протяжении предыдущих трех лет.

5. Решение об отказе в предоставлении Субсидии принимается Департаментом в случае:

1) несоответствия представленных Получателем субсидии документов требованиям, определенным в пункте 2.1 Порядка, или непредставления (представления не в полном объеме) указанных документов;

2) недостоверности представленной Получателем субсидии информации;

3) нарушения Получателем субсидии условий предоставления Субсидии, указанных в пункте 2.10 Порядка;

4) несоответствия направлениям, указанным в заявке, пункту 1.4 раздела 1 Порядка, указанным в пункте 1.5 раздела 1 Порядка.

6. Размер средств окружного бюджета на финансовое обеспечение затрат, указанных в пункте 1.4 раздела 1 Порядка, устанавливается в пределах бюджетных ассигнований, предусмотренных в окружном бюджете на предоставление Субсидии:

1) субсидирование вылова (добычи) водных биологических ресурсов предоставляется Получателю субсидии на оплату труда работников морского зверобойного промысла (основных производственных рабочих, руководителей, специалистов, общехозяйственных рабочих, работников обслуживающих производств) и уплату страховых взносов во внебюджетные фонды от фонда оплаты труда работников морского зверобойного промысла.

Сумма Субсидии на вылов (добычу) водных биологических ресурсов, на оплату труда работников морского зверобойного промысла определяется по формуле согласно подпункту 1 пункта 2.6 Порядка;

2) субсидирование материально-технического оснащения морского зверобойного промысла предоставляется на финансовое обеспечение затрат Получателей субсидии на приобретение материально-технических ресурсов в пределах годового объема Субсидий.

Сумма Субсидии на материально-техническое оснащение морского зверобойного промысла определяется по нормативам в соответствии с приложениями 1, 3 — 8 к Порядку, а именно:

— на горюче-смазочные материалы — согласно приложению №1 к Порядку;

— на боеприпасы — согласно приложению №3 к Порядку;

— на приобретение материально-технических ресурсов — исходя из количества отделений общин, расположенных в национальных береговых селах, и их норматива обеспеченности согласно приложению №4 к Порядку;

— на приобретение специального снаряжения — исходя из количества морских зверобойных бригад и норматива обеспеченности бригады согласно приложению №5 к Порядку;

— на приобретение специальной одежды — исходя из количества трудоустроенных морских зверобоев и норматива обеспеченности согласно приложению №6 к Порядку;

— на приобретение специальной одежды — исходя из количества трудоустроенных школьников на период летних каникул и норматива обеспеченности согласно приложению №7 к Порядку;

— на приобретение расходных материалов и запасных частей к плавательным средствам — исходя из наличия таковых и прошедших регистрацию в Федеральном казенном учреждении «Центр государственной инспекции по маломерным судам Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий» согласно приложению №8 к Порядку.

Сумма Субсидии на материально-техническое оснащение морского зверобойного промысла определяется по формуле согласно подпункту 2 пункта 2.6 Порядка;

3) субсидирование расходов по оплате тепловой и электрической энергии при эксплуатации административных зданий, береговых баз, производственных помещений, холодильных установок определяется по формуле согласно подпункту 3 пункта 2.6 Порядка;

4) финансовое обеспечение затрат на проведение специальной оценки условий труда определяется Департаментом исходя из заявленной потребности по формуле согласно подпункту 4 пункта 2.6 Порядка;

5) сумма Субсидии на финансовое оздоровление территориально-соседских общин коренных малочисленных народов Чукотки, занимающихся морским зверобойным промыслом, определяется Департаментом исходя из заявленной потребности по формуле согласно подпункту 5 пункта 2.6 Порядка.

7. Субсидия предоставляется при условии соответствия Получателей субсидии на первое число месяца, предшествующего месяцу, в котором планируется заключение соглашения о предоставлении Субсидии, следующим требованиям:

1) наличие у Получателей субсидии государственной регистрации в установленном федеральным законодательством порядке на территории Чукотского автономного округа;

2) Получатели субсидии не должны находиться в процессе реорганизации, ликвидации, банкротства, предусмотренных законодательством Российской Федерации;

3) отсутствие просроченной задолженности по возврату в окружной бюджет субсидий, бюджетных инвестиций, предоставленных, в том числе, в соответствии с иными правовыми актами, и иной просроченной задолженности перед окружным бюджетом;

4) Получатель не должен получать средства из окружного бюджета на основании иных нормативных правовых актов на цели, указанные в пункте 1.4 раздела 1 Порядка.

8. Эффективность расходования бюджетных средств определяется по отношению конечного результата Получателя субсидии (прирост выручки от реализации продукции) и бюджетных затрат на ее реализацию по формуле согласно пункту 2.12 Порядка. Конкретные показатели результативности предоставления Субсидии устанавливаются Департаментом в Соглашении.

9. Получатель субсидии не имеет права за счет средств Субсидии приобретать иностранную валюту, за исключением операций, осуществляемых в соответствии с валютным законодательством Российской Федерации при закупке (поставке) высокотехнологичного импортного оборудования, сырья и комплектующих изделий.


Перечень необходимых документов, предоставляемых сельскохозяйственным товаропроизводителем для получения государственной поддержки, в т.ч. установленные формы документов в соответствии с нормативными правовыми актами

1. Для заключения Соглашения Получатели субсидии представляют в Департамент следующие документы:

1) заявку на выделение Субсидии по форме согласно приложению №9 к Порядку;

2) справку о среднегодовом объеме добычи морских млекопитающих Получателем субсидии в прилегающих водах к Чукотскому автономному округу, который должен составлять не менее 120 центнеров мясной продукции;

3) справку о наличии в национальных селах Чукотского автономного округа у Получателя субсидии производственных мощностей по добыче (вылову) морских млекопитающих, переработке и хранению получаемой продукции (не менее 2 плавсредств на морскую зверобойную бригаду), холодильных мощностей для хранения получаемой продукции, объем которых должен составлять не менее 20 куб. метров;

4) копии правовых актов о выделении Получателю субсидии объемов на добычу (вылов) морских млекопитающих уполномоченными органами в области рыболовства;

5) справку об осуществлении Получателем субсидии добычи (вылова) морских млекопитающих в морских водах, прилегающих к Чукотскому автономному округу, на протяжении предыдущих трех лет;

6) справку, подписанную руководителем и главным бухгалтером Получателя субсидии, содержащую сведения о том, что Получатель субсидии не находится в процессе реорганизации, ликвидации, банкротства;

7) письмо Получателя субсидии в произвольной форме о согласии и принятии обязательств по включению в договоры (соглашения), заключаемые в целях исполнения обязательств по договорам (соглашениям) о предоставлении Субсидии, обязательств по согласию лиц, являющихся поставщиками (подрядчиками, исполнителями) по указанным договорам (соглашениям), на осуществление Департаментом и органами государственного финансового контроля проверок соблюдения ими условий, целей и порядка предоставления Субсидии;

8) справку, подписанную руководителем и главным бухгалтером Получателя субсидии, подтверждающую отсутствие просроченной задолженности по возврату в окружной бюджет субсидий, бюджетных инвестиций, предоставленных, в том числе, в соответствии с иными правовыми актами, и иной просроченной задолженности перед окружным бюджетом;

9) справку, подписанную руководителем и главным бухгалтером Получателя, подтверждающую, что юридическое лицо не получает средства окружного бюджета на основании иных нормативных правовых актов на цели, указанные в пункте 1.4 раздела 1 Порядка.

2. Получатели субсидии представляют отчетность о достижении показателей результативности предоставления Субсидии.


МОРЗВЕРОБОИ ЧУКОТКИ С НАЧАЛА ТЕКУЩЕГО ПРОМЫСЛОВОГО СЕЗОНА ДОБЫЛИ 41 СЕРОГО КИТА

В 2014 году территориально-соседские общины Чукотского автономного округа добыли 41 серого кита, выполнив выделенные им квоты на 34 %. Как сообщила консультант отдела по рыболовству Департамента сельскохозяйственной политики и природопользования Чукотского АО Валентина Эйгина, за аналогичный период минувшего года морзверобои добыли на одного кита больше.

– Лидером по добыче морских млекопитающих традиционно является Чукотский район, общины которого уже поймали 35 китов, ещё 6 животных добыли в Провиденском районе, в Иультинском пока не удалось загарпунить ни одного кита, – рассказала Валентина Эйгина и отметила, что основной объём добычи млекопитающих приходится на вторую половину промыслового сезона.

Напомним, что в настоящее время на территории региона осуществляют традиционный промысел девять территориально-соседских общин морских зверобоев. Этой деятельностью на Чукотке заняты около 350 охотников-промысловиков. В текущем году начало добычи серых китов пришлось на 19 мая, что на неделю позже, чем годом ранее. Китобойный сезон 2013 года завершился 2 декабря.

По словам Валентины Эйгиной, на Чукотке также продолжается добыча ластоногих. С начала года морзверобои поймали 1 034 головы акибы, 411 голов лахтака, и 194 головы моржа. По данным показателям также лидирует Чукотский район.

Как пояснила исполняющая обязанности главы Чукотского района Лариса Юрочко, ежегодное выполнение квот по морскому зверобойному промыслу территориально-соседскими общинами «Лорино» и «Дауркин» обусловлено рядом факторов.

– В первую очередь это активная позиция и любовь к своей истории жителей района, которые из поколения в поколение передают знания об искусстве охоты в условиях Севера. Нельзя забывать и о географическом положении района, по которому проходят пути миграции морских животных, – поделилась Лариса Юрочко. – Кроме того, территориально-соседские общины района получают всеобъемлющую помощь органов государственной и муниципальной власти.

Лариса Юрочко акцентировала, что в целях сохранения культурных ценностей и поддержания преемственности в районе регулярно проводится ряд мероприятий, в том числе соревнования по национальным видам спорта, а также гонки на собачьих упряжках в зимний период и регаты на чукотско-эскимосских байдарах в летний.

Добавим, что в предстоящую субботу жители Лорино будут отмечать День основания села и День кита, в рамках которых состоятся гонки на байдарах с участием лоринских и лаврентьевских команд, а также пройдёт культурно-развлекательная программа.

На Чукотке утвердили квоты на вылов китов

Из общей квоты распределены 121 серый кит и 2 гренландца, оставлено в резерве 14 и 3 особи

АНАДЫРЬ. 1 марта. ВОСТОК-МЕДИА — Рабочая группа Чукотского рыбохозяйственного совета утвердила распределение квот на аборигенный промысел серых и гренландских китов

Как сообщили РИА «Восток-Медиа» в правительстве округа, общая квота, утвержденная Международной китобойной комиссией для Чукотки, единственного субъекта Российской Федерации, где разрешена добыча китов для обеспечения традиционного образа жизни коренного населения, составляет 135 серых и 5 гренландских китов.

На основе заявок от морзверобойных общин, осуществляющих промысел, а также предложений Чукотской региональной общественной организации «Ассоциация коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока РФ», управления по делам коренных малочисленных народов аппарата губернатора и правительства Чукотского АО, Департамента сельскохозяйственной политики и природопользования Чукотского АО был сформирован проект распределения объемов добычи. Рабочая группа утвердила его без изменений.

Из общей квоты распределены 121 серый кит и 2 гренландца, оставлено в резерве 14 и 3 особи. Наибольшее количество — 90 серых китов — выделено морским охотникам Чукотского района, гренландских китов будут также добывать здесь — квоту получили общины сел Лорино и Лаврентия. Провиденские морзверобои получили 20 серых китов, Иультинскому району распределено 9 особей, Анадырскому — два.

Вторым вопросом рабочая группа ЧРХС рассмотрела дополнительные заявки от вновь образованных общин «Лаврентия» (Чукотский район) и «Родня» (Иультинский район) на добычу моржа и морского зайца (лахтака). Заявки поступили с опозданием, квоты уже утверждены распоряжением правительства Чукотского АО от 15 января 2010 г. Однако запрашиваемые объемы добычи лахтака опоздавшим были выделены — поделились соседние общины, получившие большие квоты. О добыче моржа охотникам придется договариваться с главами муниципальных образований и других общин района, чтобы вести совместный промысел. Из-за снижения поголовья тихоокеанского моржа рекомендованные учеными общие окружные объемы добычи невелики по сравнению с прошлыми годами, а потребность в этом пищевом ресурсе у коренного населения большая.

Продукция морзверобойного промысла богата незаменимыми аминокислотами и является неотъемлемой составной частью питательного рациона аборигенов, основа для поддержания иммунитета и выработки витамина Д. Мясо и сало ластоногих и китов распределяется на бесплатной основе и используется только для личного потребления, в соответствии с правилами Международной китобойной комиссии и законодательством Российской Федерации.

Морской зверобойный промысел на Чукотке — одна из основных отраслей традиционного хозяйствования жителей прибрежных сел, обеспечивающая традиционный образ жизни и сохранение национальной культуры коренных народов Севера.

Добыча морских млекопитающих (киты, моржи, тюлени) организована на основе социально-партнерских отношений общин коренных жителей и органов государственной власти. Выполняя социальный заказ — обеспечивая потребности коренного населения округа в мясе морского зверя — общины получают субсидии из регионального бюджета, помощь в оснащении всем необходимым для охоты (оружие, плавсредства, горючее и пр.).

Нашли опечатку в тексте? Выделите её и нажмите ctrl+enter

Промысел минтая в Чукотском море может угрожать уязвимым арктическим экосистемам

Российский федеральный научно-исследовательский институт рыбного хозяйства и океанографии (ВНИРО) представил обоснование вылова более ста тысяч тонн минтая в Чукотском море в 2020 году. Специалисты WWF России уверены, что представленные материалы не дают комплексной оценки угроз и воздействия рыболовства на бентические сообщества.

6 апреля во Владивостоке Тихоокеанский филиал ВНИРО (ТИНРО) провел общественные слушания по вопросу об общем допустимом улове (ОДУ) морских ресурсов в 2020 году. Главный вопрос на слушаниях касался более 100 тысяч метрических тонн минтай, запланированный к промыслу в южной части Чукотского моря.

Минтай – относительно новый вид для этой части Арктики. Вернуться в 2014 г. редко встречался при траловых съемках в прибрежных водах север Чукотки. Но четыре года спустя ученые наблюдали значительное сосредоточение здесь взрослого минтая. Дальнейшее расширение ареала минтая на север, скорее всего, связано с потеплением Берингова моря.Процесс наблюдается с 2015 г., когда начали развиваться взрослые особи минтая ранее недоступные богатые бентосом воды к северу от Берингова пролива. Этот в год концентрации минтая здесь достигли, по мнению ученых, коммерческие ценности.

«Авторы представленной Оценки воздействия рыболовства на окружающую среду (ОВОС) обращают внимание только на воздействие на промысловые запасы, — говорит Сергей Коростелев, координатор Программы устойчивого морского рыболовства WWF России.«В то же время отсутствует оценка воздействия промысла на другие виды, места их обитания и морские экосистемы в регионе. Кроме того, в ОВОС не содержится ни рекомендаций по рыболовным снастям, ни сроков лова. На наш взгляд, такими оценками не следует пренебрегать».

Берингов пролив и акватория прилегающих морей уникальны с точки зрения по географии и биологии.Здесь, на границе двух океанов и континентов, живут около 20 миллионов морских птиц и сотни тысяч млекопитающих. В 2013, эксперты из Сторон Конвенции о биологическом разнообразии (КБР) признали четыре морских района, важных для биоразнообразия региона. Эти области пересекают предполагаемые районы рыболовства.

«Опасность для морских экосистем исходит не только от самих промысловых операций, но и от связанного с ними судоходства, — говорит Сергей Рафанов, директор Камчатского экорегионального отделения WWF России, исполняющий обязанности директора Программы устойчивого рыболовства WWF России.«До открытия промысла минтая в Чукотском море необходимо разработать и утвердить изменения в Правила рыболовства. В частности, мы считаем чрезвычайно важным
  • для определения мест, запрещенных для лова рыбы;

  • для определения запрещенных и разрешенных видов орудий лова;

  • для распознавания времени рыбалки;

  • для регулирования маркировки рыболовных снастей и отчетности об их утилизации.

эксперта WWF России направили свои комментарии на рассмотрение во ВНИРО. Предложения по экологическим аспектам планируемой деятельности будут приниматься институт на месяц.

За дополнительной информацией обращайтесь по телефону

Чукотское море | Одубон Аляска

Чукотское море является местом обитания гаг, моржей и других диких животных.

Чукотское море у побережья северо-западной Аляски — одна из самых продуктивных океанических экосистем в мире. Его обширное неглубокое морское дно и сезонный ледяной покров обеспечивают питательные вещества и нетронутую среду обитания для множества организмов, от моржей до ледяных тюленей, китов, миллионов морских птиц и главного хищного млекопитающего — белого медведя.

Но Чукотское море кардинально меняется. Свидетельства глобального изменения климата очевидны здесь, пожалуй, как ни в каком другом месте на земле.Температура моря повышается, береговая линия резко разрушается, а летний морской лед отступает до исторического минимума. По мере отступления морского льда у чукчей появляются значительные перспективы для новой промышленной деятельности, включая коммерческое рыболовство, коммерческое судоходство и добычу нефти и газа.

Прокрутите вниз, чтобы узнать больше о великолепной дикой природе Чукотского моря, положении Одюбона в балансе Арктики и о том, как вы можете помочь защитить Чукотское море.


Млекопитающие чукчей

Чукотское море заметно отличается от морей более низких широт и вносит непосредственный и важный вклад в глобальные океанические и климатические системы.Лед, в частности, является важной чертой чукчей. Кромка льда производит большое количество фитопланктона, который является основой пищевой цепи для всех морских и прибрежных арктических животных и людей, особенно в условиях отсутствия хищников на морском дне со стороны более тепловодных рыб, таких как лосось и минтай. Неглубокое и высокопродуктивное морское дно чукчей позволяет процветать донной добыче (ракообразным, моллюскам и т. д.), создавая буфет для диких животных, специализирующихся на кормлении со дна океана, таких как моржи, тюлени, серые киты и глубоководные рыбы. морские птицы.Многие из этих видов также полагаются на кромку льда для отдыха, логова и / или отела.

Возможно, наиболее известно то, что Чукотское море является домом примерно для половины белых медведей Америки, примерно 2000 животных или одной десятой населения мира. Белые медведи неразрывно связаны с морским льдом для охоты, отдыха, размножения и норы. Тем не менее, поскольку летний морской лед в последние годы резко отступил, особенно у берегов Аляски, белые медведи все чаще устраивают норы на прибрежных землях.Таяние морского льда также сократило площадь, доступную для белых медведей для охоты на тюленей, основных видов добычи медведя, и вынуждает медведей плавать дальше в поисках пищи и мест для логова. Геологическая служба США прогнозирует потерю двух третей белых медведей в мире и всех белых медведей на Аляске к 2050 году. Другие исследования зафиксировали случаи утопления белых медведей, меньший размер тела, более низкую выживаемость детенышей и каннибализм из-за морского льда. отступление. Основываясь на этих доказательствах и других научных работах, белый медведь был объявлен «находящимся под угрозой исчезновения» в соответствии с Законом об исчезающих видах (ESA) в 2008 году.

Наиболее частая добыча белого медведя – кольчатая нерпа, один из так называемых «ледяных тюленей» чукчей. Другие чукотские ледяные тюлени включают ленточного, морского зайца и пятнистого тюленя. Верные своему прозвищу, эти тюлени зависят от льда, полагаясь на края льда, чтобы охотиться, рожать и кормить детенышей.

Помимо тюленей большая часть популяции тихоокеанских моржей в летние месяцы использует Чукотское море. В отличие от тюленей, моржи не могут плавать бесконечно и широко используют льдины для отдыха и кормления моллюсков и других донных беспозвоночных.В последние годы, когда лед отступил за пределы континентального шельфа, более 10 000 моржей «выползли» на берег на Аляске и в России, и тысячи моржей были убиты в давке, когда животные толпились на береговой линии в таком необычайном количестве. Моржи также пострадали от сокращения популяции, поскольку кормление и уход за их детенышами становились все труднее. Служба рыболовства и дикой природы США расследует вопрос о включении тихоокеанского моржа в список ЕКА.

Чукчи важны и для китов.Исчезающие финвалы и горбатые киты, а также ранее находившиеся под угрозой исчезновения серые киты кормятся на мелководье Чукотки, и до 3500 белух используют лагуну Касегалук возле мыса Лей для кормления, отела и линьки. Кроме того, вдоль чукотского побережья мигрирует большая часть находящихся под угрозой исчезновения гренландских китов в западной части Северного Ледовитого океана, являющихся наиболее важным средством существования и культурным ресурсом многих жителей Северного склона Аляски.


Чукотские птицы

Заливы, бухты и истоки рек, выстилающие Чукчи, также служат местом размножения, кормления и стоянки миллионов куликов, морских и водоплавающих птиц.По крайней мере, 15 видов в списке наблюдения Аляски Одюбона используют чукчей, в том числе очковых гаг, которые перечислены как находящиеся под угрозой исчезновения в соответствии с ESA, и желтоклювых гагар, которые, как было установлено, оправдывают включение в список ESA (но не являются приоритетом исследования).

В Чукотском море имеются небольшие популяции пыжиков Киттлица. Гнезда были обнаружены внутри страны в горах Делонг и холмах Лисберн, а пыжики были обнаружены на расстоянии до 40-50 миль от берега, в основном в районе мыса Лисберн к северу от Пойнт-Хоуп.В последние годы популяция муррелетов Киттлица резко сократилась. Служба рыболовства и дикой природы США решила не включать этот вид в список Закона об исчезающих видах, но еще неизвестно, как изменения климата повлияют на этот вид.

Несколько ключевых орнитологических территорий (КОТ) глобального и континентального значения находятся на Чукотке, в том числе дюжина КОТР на американской стороне Чукотского моря и еще шесть на российской стороне. В их число входят морские районы нагула северных глупышей и короткохвостых буревестников, а также районы гнездования и нагула огромных колоний обыкновенных и толстоклювых кайр.

Залив Ледьярд, IBA к югу от предполагаемых участков нефтегазовой аренды, является критической зоной обитания очковой гаги, внесенной в список исчезающих видов в соответствии с Законом об исчезающих видах (ESA). Фактически, большинство самок очковой гаги, размножающихся на Арктической прибрежной равнине, линяют в заливе Ледьярд. Около 33 000 очковых гаг и 500 000 королевских гаг питаются моллюсками и другой донной пищей на мелководье залива. С апреля по ноябрь почти все размножающиеся королевские гаги из США и Канады, а также многие российские размножающиеся королевские гаги мигрируют, стадируют и кормятся в восточных чукотских районах.Королевские гаги используют неглубокие открытые полыны (отверстия в морском льду) чукчей, чтобы нырять за моллюсками и другими беспозвоночными весной и в начале лета, прежде чем расселиться в местах размножения в Канаде и России, а также на Северном склоне Аляски.

Серые киты в Беринговом и Чукотском морях

Страница из

НАПЕЧАТАНО ИЗ КАЛИФОРНСКОЙ СТИПЕНДИИ ОНЛАЙН (www.california.universitypressscholarship.com). (c) Copyright University of California Press, 2022 г. Все права защищены.Отдельный пользователь может распечатать в формате PDF одну главу монографии в CALSO для личного использования. Дата: 16 апреля 2022 г.

Глава:
(стр. 302) (стр. 303) Двадцать три серых китов в морях Беринга и Чукчи
Источник:
Wistes, Withing, и Ocean Ecosystems
Автор (ы):

1 Raymond C. Highsmith

Kenneth o Coyle

Bodil Bluhm

БРЕНДА КОНАР

Издатель:
University of California Press

DOI:10.1525/california/9780520248847.003.0023

Среди крупных китообразных серые киты ( Eschrichtius robustus ) уникальны по трем важным причинам: они питаются бентосом; они совершают одну из самых длинных миграций среди всех млекопитающих; и они могут быть полностью восстановлены после чрезмерного вылова в результате коммерческого китобойного промысла. Восточные серые киты ежегодно мигрируют между районами спаривания и лагунами отела на западном побережье Нижней Калифорнии, Мексика, к местам летнего нагула в северной части Берингова и Чукотского морей.В этой главе исследуется динамика арктической экосистемы, оправдывающая такую ​​миграцию, и влияние китов на систему. Он завершается моделью океанографической продукции, которая объясняет текущее местоположение основных мест кормления серых китов и может использоваться в целях прогнозирования.

Ключевые слова: динамика арктической экосистемы, миграция китов, Eschrichtius robustus, коммерческий китобойный промысел, Нижняя Калифорния

Калифорнийская стипендия онлайн требует подписки или покупки для доступа к полному тексту книг в рамках службы.Однако общедоступные пользователи могут свободно осуществлять поиск по сайту и просматривать рефераты и ключевые слова для каждой книги и главы.

Пожалуйста, подпишитесь или войдите, чтобы получить доступ к полнотекстовому содержимому.

Если вы считаете, что у вас должен быть доступ к этому названию, обратитесь к своему библиотекарю.

Для устранения неполадок см. Часто задаваемые вопросы, и если вы не можете найти ответ там, пожалуйста, Связаться с нами.

Хорошие новости о белых медведях Чукотского моря прошептала Служба охраны рыбных ресурсов и дикой природы США

Только что вышел: «принятая» версия Rode et al.Документ , обсуждавшийся здесь в прошлом месяце, подробно описывает, насколько хорошо себя чувствуют белые медведи в субпопуляции Чукотского моря, несмотря на недавнее сокращение морского льда.

Однако самым странным было то, как я узнал об этом.

Вчера (28 августа), ища что-то еще, я нашел «пресс-релиз», опубликованный в Твиттере сотрудником Всемирного фонда дикой природы (WWF) Джеффом Йорком, который теперь также является полноправным членом с правом голоса в группе специалистов по белым медведям . (ПБСГ).

Объявление, которое Йорк опубликовал в Твиттере, указано как «Аляска.fws.gov/external/newsroom/pdf/cs_polar_bear_article.pdf», и я нашел отдельную копию pdf с таким заголовком в Google.

Однако до сих пор (29 августа, 7:00 по тихоокеанскому времени) FWS не упомянул этот элемент на своем [центральном] веб-сайте, в своей учетной записи в Твиттере или на своей странице в Facebook (здесь pdf, с оригинальным названием). «Пресс-релиз» не имеет даты и не на фирменном бланке FWS, но его автором является «Эрик В. Регер, Служба рыболовства и дикой природы США». [Полагаю, сотрудники FWS могут выпускать свои собственные пресс-релизы?] ОБНОВЛЕНИЕ: Наконец-то нашли в «FWS Alaska region» (Alaska FWS, опубликовано в августе 2015 г.).22, 2013, , который включал в себя резюме Эрика Регера, опубликованное York в Твиттере), через новостной репортаж на SitNews от 27 августа. Тайна раскрыта]

Также странно, что до сих пор никто, кроме самого Джеффа Йорка, кажется, не подхватил его (пока ничего на веб-сайте WWF или странице Facebook, на страницах Polar Bears International или по адресу ScienceDaily . [Обновление:  см. новостной отчет на SitNews от 27 августа. Все еще странно, что отчет FWS спокойно лежит там с 22 числа (четверг прошлой недели)]

Не совсем то, как я хотел бы распространять хорошие новости, но, возможно, в этом и смысл.

Тем не менее, в самой статье не так уж много нового [свяжитесь со мной, если вам нужна копия] – нет оценки численности населения, например – кроме того, что я включил в сводку, предоставленную в прошлом месяце (на основе мартовской презентации ведущий автор Карин Роде), за исключением следующего: весенних помета [1,90 в 2007 г. и 2,17 в 2009 г. на острове Врангеля] были « среди самых высоких зарегистрированных для 18 из 19 популяций белых медведей » и были аналогичны размерам помета 20 лет назад.

Я полагаю, что фотография чукотской самки с выводком тройных годовалых детенышей, включенная без упоминания в отчет Роде и Регера за 2010 г. (pdf здесь, скопировано ниже, обсуждалось ранее здесь), в конце концов, имела большое значение.

Кроме того, некоторые пункты, изложенные в моем недавнем посте «Белые медведи не пострадали от таяния морского льда летом — доказательства» (здесь), упоминаются во введении:

«…снижение упитанности и выживаемости молоди в проливе Дэвиса произошло одновременно с увеличением плотности популяции и могло быть результатом эффектов, зависящих от плотности (Rode et al.2012 г.; Пикок и др. 2012) и другие популяции испытали потерю морского льда без явного снижения численности или выживаемости популяции (например, южная часть Гудзонова залива , Gagnon and Gough 2005; Obbard et al., 2007; северная часть моря Бофорта , Stirling et al. , 2011). ”[мой жирный]

Авторы заключают:

Большая масса тела взрослых самок в КС соответствовала не только большему размеру выводка, но и более тяжелым годовикам (рис. 5), у которых больше шансов на выживание (Derocher, Stirling, 1996).

Наша оценка экологических показателей популяции CS [Чукотское море] основана на последних четырехлетних данных в сильно изменчивой и изменяющейся среде. Непрерывный мониторинг необходим, чтобы определить, будут ли поддерживаться состояние и воспроизводство при прогнозируемой продолжающейся потере морского льда ». [мой жирный]

Ссылки
Роде, К.Д., Регер, Э.В., Дуглас, Д., Дюрнер, Г., Дерочер, А.Е., Тиманн, Г.В. и Бадж С. 2013 г. (принято). Изменчивость реакции высшего арктического хищника на потерю среды обитания: кормовая и репродуктивная экология двух популяций белых медведей. Биология глобальных изменений. http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/gcb.12339/abstract

Аннотация

Белые медведи ( Ursus maritimus ) испытали значительные изменения в сезонной доступности местообитаний на морском льду в некоторых частях их ареала, включая моря Бофорта, Чукотское и Берингово моря.В этом исследовании мы сравнили размер тела, состояние и пополнение белых медведей, отловленных в Чукотско-Беринговом море (ЧМ) в два периода (1986-1994 и 2008-2011 гг.), когда происходило сокращение ареала обитания на морском льду. Кроме того, мы сравнили показатели популяции CS в 2008–2011 гг. с показателями соседней популяции в южной части моря Бофорта (SB), где потеря среды обитания на морском льду была связана со снижением физического состояния, размера, пополнения и выживаемости. Мы оценили, как изменение состояния тела и пополнение были связаны с экологией кормления.Сравнивая условия обитания между популяциями, в 2008-2011 гг. в СП было вдвое больше дней с уменьшенным льдом над водами континентального шельфа в год, чем в КС. Белые медведи CS были крупнее и в лучшем состоянии, и, по-видимому, их воспроизводство было выше, чем у медведей SB. Хотя у медведей SB и CS были одинаковые диеты, весной в SB голодало в два раза больше медведей, чем в CS. В период с 1986-1994 по 2008-2011 гг. размеры тела, состояние и индексы пополнения в КС не снижались, несмотря на 44-дневное увеличение числа дней с пониженным льдом.Медведи в CS демонстрировали крупный размер тела, хорошее состояние тела и высокие показатели пополнения по сравнению с большинством других популяций, измеренных на сегодняшний день. Более высокая биологическая продуктивность и доступность добычи в CS по сравнению с SB, а также более короткая недавняя история сокращения среды обитания на морском льду могут объяснить сохранение состояния и пополнение CS медведей. Географические различия в реакции белых медведей на изменение климата имеют отношение к прогнозам по всему ареалу для этого и других видов, зависящих от льда.

Роде К. и Регер Э.В. 2010. Исследования белого медведя в Чукотском и Беринговом морях: Краткий обзор полевых работ 2010 года. Неопубликованный отчет Службе рыболовства и дикой природы США, Департамент внутренних дел, Анкоридж. пдф здесь.

Нравится:

Нравится Загрузка…

Родственные

Рыболовство – Программа экологических исследований Чукотского моря

Оценка рыбных тралов

Основная цель программы оценки рыбных тралов заключается в оценке относительной численности (числа) и биомассы (веса), видового состава и биологической информации о бентических и пелагических морских рыбах и сообществах беспозвоночных в пределах изучаемых районов.На каждой станции разворачивают донные и пелагические траловые сети и буксируют их примерно от 5 до 15 минут со скоростью примерно от 2 до 4 узлов. В среднем 15-минутное буксирование трала покрывает расстояние примерно 926 метров (3050 футов). Ультрасовременное оборудование записывает все данные о работе трала во время каждой буксировки, что позволяет точно оценить обследуемый район. Биологи сортируют улов, взвешивают и подсчитывают животных по видам, а также собирают образцы для изучения диеты и экосистемных взаимоотношений.Обычные виды рыб, наблюдаемые при траловых съемках в Чукотском море, в основном мелкие и включают сайку, тихоокеанскую песчанку, мойву и несколько видов бычков. Обычные виды беспозвоночных многочисленны и включают краба-стригуна, множество морских звезд, офиур и моллюсков.

Рыбное хозяйство 2012

Будет доступна дополнительная информация о промысле за 2012 г., пожалуйста, зайдите позже.

Джефф Джун
Главный исследователь
Natural Resources Consultants Inc

4039 21st Avenue West, Suite 404
Seattle, WA 98199
206-285-3480
[email protected]ком

Рыбное хозяйство 2011

Будет доступна дополнительная информация о промысле за 2011 г., пожалуйста, зайдите позже.

Джефф Джун
Главный исследователь
Natural Resources Consultants Inc

4039 21st Avenue West, Suite 404
Seattle, WA 98199
206-285-3480
[email protected]

Рыбное хозяйство 2010

Будет доступна дополнительная информация о промысле за 2010 г., пожалуйста, зайдите позже.

Бренда Норкросс
Главный исследователь
UAF – Институт морских наук

116 O’Neill PO Box 757220
Fairbanks, AK 99775
907-474-7990
[email protected]образование

Бренда Холладей
Главный исследователь
UAF – Институт морских наук

209C O’Neill PO Box 757220
Fairbanks, AK 99775
907-474-5428
[email protected]

Боб Мейер
Главный исследователь , LGL

Рыбное хозяйство 2009

Будет доступна дополнительная информация о промысле за 2009 г., пожалуйста, зайдите позже.

Бренда Норкросс
Главный исследователь
UAF – Институт морских наук

116 O’Neill PO Box 757220
Fairbanks, AK 99775
907-474-7990
[email protected]образование

Бренда Холладей
Главный исследователь
UAF – Институт морских наук

209C O’Neill PO Box 757220
Fairbanks, AK 99775
907-474-5428
[email protected]

СВ Чукотская морская якорная экосистемная обсерватория

Описание проекта

Многоучрежденческое партнерство с участием нескольких исследователей эксплуатирует и поддерживает недропользование. пришвартованная обсерватория на северо-восточном чукотском шельфе около 71.6Н, 161,5 Вт. Первое развертывание произошло в сентябре 2014 года, и причал будет передислоцироваться ежегодно до минимум 2018 г. Приборы регистрируют с высоким временным разрешением в течение всего года, включая недостаточно изученные и плохо изученные сезоны, когда морской лед обычно препятствует отбор проб с корабля. Измерения включают лед, физику океана, питательные вещества и карбонаты. химия, твердые частицы, фитопланктон, зоопланктон, рыболовство и морские млекопитающие наборы данных, тем самым обеспечивая многогранное представление о межтрофической ковариабельности экосистемы шельфа Чукотки.Этот проект поддерживается многопрофильной консорциум, в который входят Система наблюдения за океаном Аляски, Северо-Тихоокеанские исследования Board, Olgoonik-Fairweather, Université Laval, University of Alaska Fairbanks и Вашингтонский университет.

Финансирование проекта

Несколько источников финансирования
Сумма: 2 000 000 долларов США
Дата начала: 00.06.2014
Дата окончания: 00.07.2020

 

 

 

 

Санкционная политика — наши внутренние правила

Эта политика является частью наших Условий использования.Используя любой из наших Сервисов, вы соглашаетесь с этой политикой и нашими Условиями использования.

Как глобальная компания, базирующаяся в США и осуществляющая деятельность в других странах, Etsy должна соблюдать экономические санкции и торговые ограничения, включая, помимо прочего, те, которые введены Управлением по контролю за иностранными активами («OFAC») Департамента США. казначейства. Это означает, что Etsy или любое другое лицо, использующее наши Сервисы, не может принимать участие в транзакциях, в которых участвуют определенные люди, места или предметы, происходящие из определенных мест, как это определено такими агентствами, как OFAC, в дополнение к торговым ограничениям, налагаемым соответствующими законами и правилами.

Эта политика распространяется на всех, кто пользуется нашими Услугами, независимо от их местонахождения. Ознакомление с этими ограничениями зависит от вас.

Например, эти ограничения обычно запрещают, но не ограничиваются транзакциями, включающими:

  1. Определенные географические области, такие как Крым, Куба, Иран, Северная Корея, Сирия, Россия, Беларусь, Донецкая Народная Республика («ДНР») и Луганская Народная Республика («ЛНР») области Украины, или любой отдельный или юридическое лицо, работающее или проживающее в этих местах;
  2. Физические или юридические лица, указанные в санкционных списках, таких как Список особо обозначенных граждан (SDN) OFAC или Список иностранных лиц, уклоняющихся от санкций (FSE);
  3. Граждане Кубы, независимо от местонахождения, если не установлено гражданство или постоянное место жительства за пределами Кубы; и
  4. Предметы, происходящие из регионов, включая Кубу, Северную Корею, Иран или Крым, за исключением информационных материалов, таких как публикации, фильмы, плакаты, грампластинки, фотографии, кассеты, компакт-диски и некоторые произведения искусства.
  5. Любые товары, услуги или технологии из ДНР и ЛНР, за исключением подходящих информационных материалов и сельскохозяйственных товаров, таких как продукты питания для людей, семена продовольственных культур или удобрения.
  6. Ввоз в США следующих товаров российского происхождения: рыбы, морепродуктов, непромышленных алмазов и любых других товаров, время от времени определяемых министром торговли США.
  7. Вывоз из США или лицом США предметов роскоши и других предметов, которые могут быть определены США.S. Министр торговли, любому лицу, находящемуся в России или Беларуси. Список и описание «предметов роскоши» можно найти в Приложении № 5 к Части 746 Федерального реестра.
  8. Товары, происходящие из-за пределов США, на которые распространяется действие Закона США о тарифах или связанных с ним законов, запрещающих использование принудительного труда.

Чтобы защитить наше сообщество и рынок, Etsy принимает меры для обеспечения соблюдения программ санкций. Например, Etsy запрещает участникам использовать свои учетные записи в определенных географических точках.Если у нас есть основания полагать, что вы используете свою учетную запись из санкционированного места, такого как любое из мест, перечисленных выше, или иным образом нарушаете какие-либо экономические санкции или торговые ограничения, мы можем приостановить или прекратить использование вами наших Услуг. Участникам, как правило, не разрешается размещать, покупать или продавать товары, происходящие из санкционированных районов. Сюда входят предметы, которые были выпущены до введения санкций, поскольку у нас нет возможности проверить, когда они были действительно удалены из места с ограниченным доступом. Etsy оставляет за собой право запросить у продавцов дополнительную информацию, раскрыть страну происхождения товара в списке или предпринять другие шаги для выполнения обязательств по соблюдению.Мы можем отключить списки или отменить транзакции, которые представляют риск нарушения этой политики.

В дополнение к соблюдению OFAC и применимых местных законов, члены Etsy должны знать, что в других странах могут быть свои собственные торговые ограничения и что некоторые товары могут быть запрещены к экспорту или импорту в соответствии с международными законами. Вам следует ознакомиться с законами любой юрисдикции, когда в сделке участвуют международные стороны.

Наконец, члены Etsy должны знать, что сторонние платежные системы, такие как PayPal, могут независимо контролировать транзакции на предмет соблюдения санкций и могут блокировать транзакции в рамках своих собственных программ соответствия.Etsy не имеет полномочий или контроля над независимым принятием решений этими поставщиками.

Экономические санкции и торговые ограничения, применимые к использованию вами Услуг, могут быть изменены, поэтому участники должны регулярно проверять ресурсы по санкциям. Для получения юридической консультации обратитесь к квалифицированному специалисту.

Ресурсы: Министерство финансов США; Бюро промышленности и безопасности Министерства торговли США; Государственный департамент США; Европейская комиссия

Последнее обновление: 18 марта 2022 г.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.