Британский эспаньол: содержание дома, фото, купить, видео, цена

Содержание

Главная правозащитница ООН раскритиковала британский законопроект о гражданстве и границах

В нынешнем варианте законопроекта предлагается дифференцированно относиться к лицам, ищущим убежища, – в зависимости от того, как и по какому маршруту они прибыли в Великобританию и когда обратились за убежищем. Кроме того, авторы законопроекта предлагают ввести уголовную ответственность за незаконный въезд в страну и за оказание мигрантам помощи в этом, а также предоставить властям право лишать гражданства Соединенного Королевства без предварительного уведомления. Для предварительного содержания просителей убежища предлагается создавать оффшорные центры.

Палата лордов вносит поправки

Законопроект был предложен Палатой общин и сейчас находится на рассмотрении в Палате лордов, которая уже внесла ряд дополнительных поправок, приведя законопроект в большее соответствие с международными нормами.

«Решительное неприятие Палатой лордов ключевых положений законопроекта должно послать убедительный сигнал правительству Великобритании о том, что документ требует внесения значительных поправок, – заявила Мишель Бачелет. – Я призываю правительство и депутатов Палаты общин отреагировать на этот сигнал, приведя предлагаемый законопроект в соответствие с международным правом в области прав человека и Конвенцией о беженцах 1951 года».

Верховный комиссар ООН выразила свою обеспокоенность в связи с тем, что законопроект в своей первоначальной формулировке позволяет лишать британских граждан гражданства Соединенного Королевства без предварительного уведомления и произвольным образом, что может привести к увеличению лиц, не имеющих вообще никакого гражданства. Кроме того, указала Мишель Бачелет, в случае создания оффшорных центров обработки прошений лица, ищущие убежища, будут подвергаться реальному риску принудительного перемещения, длительных периодов изоляции и лишения свободы, что нарушит их права.

Эксперты ООН решительно против

В январе этого года эксперты ООН по правам человека выразили серьезную озабоченность по поводу законопроекта о гражданстве и границах, который, по их словам, нарушает обязательства страны в области международного права.

«Если законопроект будет принят, это серьезно подорвет защиту прав жертв торговли людьми, в том числе детей, повысит риск эксплуатации мигрантов и беженцев, а также в целом приведет к серьезным нарушениям прав человека, – заявила Специальный докладчик ООН по вопросу о торговле людьми Сиобхан Маллалли. – Этот документ не признает обязанность правительства обеспечивать защиту детей-мигрантов и детей, ищущих убежища, и значительно увеличивает риск увеличения числа людей, которые не имеют какого-либо гражданства».

 

Объявление языка в HTML

Указание метаданных о языке аудитории

Если вы хотите создать метаданные, описывающие скорее язык целевой аудитории страницы, чем язык определенной части текста, реализуйте это с помощью отправки сервером информации в HTTP заголовке Content-Language. Если ваша целевая аудитория говорит более, чем на одном языке, HTTP заголовок позволяет вам использовать список языков, разделённых запятыми.

Это пример HTTP заголовка, объявляющего ресурс смесью английского, хинди панджаби языков:

Content-Language: en, hi, pa

Обратите внимание, что этот подход не сработает, если страница загружается с жесткого диска, CD или другого источника, не являющегося сервером. В настоящее время нет широко распространенного способа использования таких метаданных внутри страницы.

В прошлом многие люди использовали meta элемент с атрибутом http-equiv со значением Content-Language. Из-за давних путаниц и непоследовательных реализаций этого элемента HTML5 спецификация сделала его несоответствующим стандартам HTML, так что вам больше не следует использовать этот элемент.

Для обратной совместимости, HTML5 описывает алгоритм, с помощью которого язык контента может быть определён из HTTP или

meta Content-Language информации при определённых условиях. Как бы то ни было, это только запасной механизм для случаев, когда языковой атрибут отсутствует у html тэга. Если вы используете атрибут языка для html, что следует делать всегда, подобные запасные пути бесполезны.

Для подробной информации о Content-Language в HTTP и meta элементах читайте HTTP и meta для информации о языке.

Различные вещи, которые не относятся к делу

Вероятно, стоит упомянуть ещё несколько моментов, которые

не имеют отношения к этой дискуссии.

Первое, невозможно объявить язык с помощью CSS.

Второе, DOCTYPE, с которого должен начинаться любой HTML может содержать то, что выглядит для некоторых людей, как объявления языка. DOCTYPE в примере ниже содержит текст EN, что означает ‘English’. Это, тем не менее, указывает на язык schema (схемы), связанной с данным документом – это никоим образом не указывает на непосредственно язык самого документа.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">

Третье, иногда люди предполагают, что информация о естественном языке может быть получена из кодировки символов. Тем не менее, кодировка символов не позволяет однозначно идентифицировать естественный язык.

Должно быть взаимно однозначное сопоставление между кодировкой и языком, чтобы это сработало, а его нет. Одна кодировка может быть использована многими языками, например Latin 1 (ISO-8859-1) используется и французским, и английским, а ещё многими другими языками. В дополнение, кодировка может отличаться в рамках одного языка, например арабский может использовать ‘Windows-1256’ или ‘ISO-8859-6’ или ‘UTF-8’.

Все эти примеры кодировок спорны, так как весь контент сегодня должен быть создан в UTF-8, который охватывает все, кроме самых редких, языки.

В некоторых текстах, таких, как арабский и иврит, отображаемый текст читается в основном справа налево, хотя числа и иностранные термины отображаются слева направо. Необходима разметка, такая, как dir атрибут, для объявления right-to-left содержания. И в некоторых случаях разметка необходима для правильного отображения двунаправленного текста, но это невозможно сделать с помощью разметки языка.

То же самое относится к направлению текста. Как и в случае с кодировками, не всегда существует соответствие между языком и текстом, в том числе его направлением. Например, азербайджанский может быть записан справа налево (арабская письменность) и слева направо (латиница и кириллица), соответственно код языка

az может относится к обоим вариантам. Дополнительно, разметка направления текста применяет к тексту целый ряд различных значений, в то время, как язык является простым переключателем, который не соответствует поставленным задачам.

Как британский штукатур стал прыгуном с трамплина по прозвищу Эдди Орел

Эдди Эдвардс был первым спортсменом, который представлял Великобританию в прыжках с трамплина на Олимпийских играх. Он занял последнее место в соревнованиях на 70-метровом и 90-метровом трамплинах на зимней Олимпиаде-1988 в Калгари, но стал известным. Читайте о легендарном олимпийце, чья жизнь легла в основу биографического фильма «Эдди Орел», в котором его сыграл Тэрон Эджертон.

Эдди Орел: Реальная история

Эдди Эдвардс мог стать обычным штукатуром, как его папа и многие другие родственники. Но он хотел большего и мечтал попасть на Олимпиаду. Трудности не останавливали этого парня с самого детства. В 12 лет, играя в футбол, он травмировал колено, которое пришлось залечивать два года. Позже это не помешало Эдди добиться хороших результатов в горных лыжах и попасть в национальную сборную. Он надеялся принять участие в Олимпиаде 1984 года в Сараево как горнолыжник, но не смог квалифицироваться туда. Тогда Эдвардс решил, что у него куда больше шансов поехать на Игры как прыгуну с трамплина, тем более что в сборной Великобритании на тот момент не было ни одного летающего лыжника.

Спортсмена не смущало, что ему придется заново учиться новому виду спорта, ведь впереди была большая цель – Олимпийские игры 1988 года в Калгари. Подготовка к главным соревнованиям в его жизни выдалась непростой. Эдди скитался по миру, брал любую подработку и едва сводил концы с концами. Однажды ему даже пришлось жить в психиатрической больнице в Финляндии, где подрабатывал один из тренеров местной команды, поскольку это был единственный вариант размещения, который он мог себе позволить (забавно, что именно там его застала новость о включении в британскую олимпийскую сборную). Но ничто не могло встать на пути к мечте, и будущий орел продолжал усиленно тренироваться.

Эдди Эдвардс в своем родном городе Челтнем в Англии

Фото © Getty

На чемпионате мира 1987 года он занял последнее место. Однако старания все же принесли свои плоды. Эдди Эдвардс умудрился выполнить олимпийский норматив, прыгнув почти на 70 метров. Это позволило ему стать стал первым представителем Великобритании в прыжках с трамплина на Олимпиаде.

Эдди Эдвардс во время пресс-конференции на Олимпиаде-1988 в Калгари

Фото © Getty

Олимпиада-1988 сделала Эдди Орла звездой

Когда спортсмен прилетел в Калгари, то увидел болельщиков с огромным баннером, который приветствовал Эдди Орла. Так Эдвардс получил свое прозвище. Болельщики и мировые СМИ были очарованы британцем в розовой горнолыжной маске поверх фирменных очков с толстыми стеклами, у которого даже не было денег на собственные лыжи и экипировку.

Эдди Эдвардс в окружении журналистов после своего прыжка на Олимпиаде-1988 в Калгари

Фото © Getty

В олимпийском турнире спортсмен занял последнее место в прыжках с 70-метрового и 90-метрового трамплинов, но в одной из попыток побил как личный, так и национальный британский рекорд, улетев на 73,5 метра. Эдвардс стал воплощением идеи основателя современного олимпийского движения Пьера де Кубертена, который говорил, что главное в Олимпийских играх – не победа, а участие. Президент оргкомитета Игр-1988 Фрэнк Кинг даже упомянул Эдди на церемонии закрытия Олимпиады.

«Вы покорили наши сердца и наполнили нас воспоминаниями. Некоторые из вас побили мировые рекорды, многие установили личные рекорды, а кто-то из вас даже воспарил как орел»,

– сказал Фрэнк Кинг.

Сам спортсмен с юмором относится к этому художественному сравнению.

«Хотел бы я сказать, что летал, как орел. Но, вероятнее, я был больше похож на страуса»,

– цитирует его Guardian.

Олимпийская жизнь Эдвардса в прыжках с трамплина длилась недолго. Вскоре после Калгари было принято так называемое «Правило Эдди Орла», которое не допускало попадания на Игры спортсменов, которые предварительно не зарекомендовали себя на чемпионатах мира и Европы. Это, а также многочисленные травмы не позволили британцу отобраться на другие Олимпийские игры. Но главное, что Эдди все-таки добился своего и доказал, что можно воплотить даже самые смелые мечты. А после выхода фильма «Эдди Орел» в 2015 году о нем узнало новое поколение, которое может найти вдохновение в этой удивительной истории – как и миллионы болельщиков 33 года назад.

Британский музей в Лондоне: описание и фото залов

Лондон – город, где сосредоточено множество музеев, выставок, галерей и прочих культурных объектов, привлекающих туристов со всего мира. Британский музей как раз относится к одному из тех мест, которое посещают миллионы людей. Он второй в мире по количеству экспонатов после Лувра. 94 галереи общей протяженностью 4 километра – вот что ждет каждого, кто захочет посетить эту культурную достопримечательность Лондона.

История и архитектура Британского музея

История Британского музея началась с частного собрания экспонатов. Английский врач Хэнс Слоун, который к тому же являлся известным коллекционером древностей, путешественником и натуралистом, еще при жизни составил завещание. В нем говорилось, что за совершенно символическую плату он передает свои экспонаты королю Георгу II. На тот момент коллекция насчитывала более 70 000 предметов.

British museum основали 7 июня 1753 года специальным актом Парламента. Впоследствии именно Парламент приобретал экспонаты у коллекционеров, чтобы пополнить фонд музея. К открытию музей пополнился библиотекой Харлея и библиотекой Коттона. А в 1757 году к коллекциям присоединилась Королевская библиотека. Среди экспонатов были настоящие литературные сокровища, в том числе единственная уцелевшая копия «Беовульфа».

В 1759 году в особняке Монтегю-хаус состоялось официальное открытие Британского музея для посетителей. Но попасть сюда могли далеко не все, а только избранные. Для массового посещения British museum стал доступен почти через 100 лет, но об этом позже.

В конце 18 – начале 19 столетия музей выкупил коллекцию античных ваз Гамильтона, минералы Гревиля, мраморы из Парфенона лорда Эльджина, которые по сей день являются настоящей жемчужиной экспозиции. Важную роль в развитии Британского музея сыграла англо-египетская война, в результате которой Египет стал одним из протекторатов Великобритании. В это время из Египта было вывезено множество древностей, произведений искусства и сокровищ, причем делалось это незаконно.

Коллекция разрасталась и появилась необходимость в разделении музея по тематикам. Но с каждым годом места становилось все меньше и меньше. В 1823 году начались работы по строительству отдельного здания для экспонатов. Архитектором Британского музея выступил Роберт Смерк, который задумал проект в неогреческом стиле. Особенность здания – 44 ионических колонны на южном фасаде.

Строительство продолжалось чуть более 30 лет и в 1847 году двери British museum открылись для широкой публики. Фронтон музея был построен в 1850-х годах, автор проекта – сэр Ричард Уэстмакотт. Изначально на фронтоне должны были быть цифры, демонстрирующие «Прогресс цивилизации» – сейчас эта идея кажется старомодной. Но архитектор решил изобразить прогресс по-другому. Если присмотреться внимательно, то в крайнем левом углу вы увидите необразованного человека, выходящего из-за скалы. Он изучает такие вещи, как скульптура, музыка и поэзия, становясь «цивилизованным». Все предметы персонифицированы и представлены человеческими фигурами. Слева направо: Архитектура, Скульптура, Живопись, Наука, Геометрия, Драма, Музыка и Поэзия.

Но на этом работы над проектом не прекратились – в 1857 году построили Большой двор, где в центре расположился Круглый читальный зал.

К началу 20 столетия в музее появилось много экспонатов, привезенных с Ближнего Востока, что стало результатом археологических раскопок в Месопотамии. Позже некоторые коллекции были отделены в Музей естествознания, а в 1972 году откололась и Британская библиотека, оставив о себе напоминания в виде вышеупомянутого читального зала. В 2000 году архитектор Норман Фостер произвел перепланировку ряда помещений, а также соорудил стеклянную крышу над Внутренним двором.

Сегодня коллекция Британского музея насчитывает 13 миллионов экспонатов. Конечно, чтобы увидеть их все, одного посещения недостаточно. Но то, что эту достопримечательность нельзя обойти стороной – это однозначно.

Разделы Британского музея и их знаменитые экспонаты

British museum поделен на 6 тематик, которые объединяют в себе археологические и культурные объекты разных стран и периодов:

Древний Египет и Нубия

Здесь можно увидеть крупнейшую коллекцию саркофагов и мумий (в том числе мумия Клеопатры), обелиск фараона Нектанеба II, математический папирус Ахмеса, 382 и 95 табличек Амарнского архива, фрагмент бороды Сфинкса и знаменитый Роззетский камень (каменная плита, на которой выбиты три одинаковых текста, один на древнегреческом языке, а два – на древнеегипетском, одно написано демотическим письмом, а второе – иероглифами).

Африка, Восточная и Южная Азия, Океания, Месоамерика

В этих залах содержатся бенинские бронзы, «Алмазная сутра», «Книга гаданий», ступы Канишки, коллекция китайского фарфора (Фонд Персиваля Дэвида), древнекитайский свиток «Наставления старшей придворной дамы».

Древний Восток

Тем, кто интересуется культурой и археологией Востока будет очень интересно посетить данную экспозицию. Среди многочисленных экспонатов здесь имеется цилиндр Кира, призма Синаххериба, украшения жрицы Шубад, парные статуэтки «Бараны в чаще» 4500-летней давности, собрание барельефов, балаватские ворота Салманасара III.

Древняя Греция и Древний Рим

Тут находятся интереснейшие экспонаты, среди которых можно выделить фрагменты раскопок Кносского дворца, фрагменты фриза храма Ники Аптерос, фриз храма Аполлона в Бассах, кубок Уоррена, Портлендская ваза, мраморы Элгина с Акрополя.

Великобритания и Европа

Здесь хранятся золотой кубок Карла V, пелерина из Молда, ларец Фрэнкса, шахматы с острова Льюис, броши фуллера, клады англосаксов и человек из Линдоу – останки человека, умершего в эпоху железного века.

Графика и гравюра

В галерее представлены такие знаменитые гравюры, как «Бедствия войны» Гойи, графические рисунки Рафаэля, Альбрехта Дюрера, Микеланджело, Уильяма Блейка, Леонардо да Винчи и Рембрандта.

Информация для посетителей: где находится, график работы и сколько стоит вход

Адрес Британского музея: Great Russell Street, London WC1B 3DG.

Ближайшая автобусная остановка: Montague Street (Stop L).

Ближайшие станции метро: Tottenham Court Road, Russell Square, Holborn.

Вход в Британский музей: бесплатный, кроме гостевых экспозиций. В музее стоят ящички для пожертвований, куда туристы бросают один-два фунта в фонд музея.

График работы: музей работает ежедневно с 10:00 до 17:30, по пятницам с 10:00 до 20:30. Некоторые галереи могут быть закрыты без предварительного уведомления.

Подробнее о графике работы залов и временных выставках лучше узнавать на официальном сайте.

На территории Британского музея есть сувенирный магазин и два кафе, где можно перекусить после долгой прогулки по галереям.

В получасе ходьбы от British museum находится Вестминстерское аббатство, которое также должен увидеть каждый гость города. Чтобы успеть познакомиться со столицей Великобритании, нужно здесь остаться хотя бы на неделю. В нашем каталоге представлены отели Лондона – большинство из них находятся в шаговой доступности от главных достопримечательностей.

Исламисты зарезали британского военного на улице Лондона

By Reuters Staff, Рейтер

ЛОНДОН (Рейтер) — Британский солдат был сбит машиной и затем жестоко убит холодным оружием в среду на улице в пригороде Лондона людьми, выкрикивавшими исламистские лозунги, и власти расценили случившееся как теракт.

Полиция на месте убийства в Вулидже, юго-восточный Лондон 22 мая 2013 года. Британский солдат был сбит машиной и затем жестоко убит холодным оружием в среду на улице в пригороде Лондона людьми, выкрикивавшими исламистские лозунги, и власти расценили случившееся как теракт. REUTERS/Stefan Wermuth

Убийство произошло средь бела дня в присутствии праздных наблюдателей недалеко от казарм королевской артиллерии в Вулидже на юго-востоке британской столицы. Один из прохожих снял видео, на котором чернокожий человек с окровавленными руками, размахивая тесаком, кричит: “Мы клянемся всемогущим Аллахом, что никогда не перестанем сражаться с вами. Мы сделали это потому, что мусульмане умирают ежедневно”.

“Этот британский солдат — око за око, зуб за зуб”, — кричит один из предполагаемых убийц на записи, которую показал телеканал ITV.

Нападавшие остались на месте преступления. Приехавшая полиция открыла огонь, оба подозреваемых были ранены и арестованы.

Власти не подтвердили личность убитого, однако источники сообщили Рейтер, что он мог быть военным. На нем была футболка с логотипом благотворительной ветеранской организации “Помощь героям”. Очевидцы утверждают, что нападавшие громко славили Аллаха, нанося удары ножами, и пытались отрезать жертве голову.

Хладнокровное убийство повергло в шок Великобританию, не знавшую исламистских атак после взрыва смертников в Лондоне в июле 2005 года.

Премьер-министр Дэвид Кэмерон прервал визит во Францию ради экстренного заседания правительства о национальной безопасности и сказал, что “есть весомые указания на то, что случившееся было террористическим актом”.

Мэр Лондона Борис Джонсон также назвал убийство “терактом”. Расследование поручено антитеррористическому подразделению Скотланд-ярда.

Очевидно, реагируя на атаку, более сотни разгневанных сторонников ультраправой Лиги обороны Англии провели уличную акцию протеста при большом стечении полиции. Еще два человека были задержаны по делу о двух нападениях на мечети в пригородах Лондона.

Британские войска присутствуют в Афганистане с 2001 года и участвовали в операциях в Ираке с 2003 по 2009 год.

Мария Головнина, Гай Фолконбридж. Перевел Александр Гелогаев

Как разговаривать с британским акцентом: 13 правил и ресурсов

Ах, британский английский! Возможно, это не самая распространенная разновидность английского языка или не самый простой для понимания акцент. Но в этом есть что-то очаровательное, правда? 

Подавляющее большинство говорящих по-английски изучают американскую версию, но есть много веских причин, по которым ученики иногда выбирают британский акцент. Возможно, вы собираетесь сдавать Кембриджский экзамен по английскому или планируете учиться в Лондоне. А может, вы просто очень любите Гарри Поттера. 

В любом случае вот что вам нужно знать, чтобы говорить с британским акцентом. В этой статье мы собрали всё необходимое, от общих правил, до того, как звучит британский акцент в исполнении носителей языка. 

Что делает британский акцент уникальным?

На самом деле нет такого понятия, как “британский акцент”. Или, если быть более точным, не существует единого, унифицированного “британского акцента”. В Соединенном Королевстве есть ряд весьма отчетливых акцентов. Некоторые из них настолько сильны, что даже носители английского языка с трудом их понимают!

Северная Ирландия, Шотландия и Уэльс — у людей из этих мест очень разные акценты, на которые влияют отдельные местные языки. Более того, акценты Северной Англии сильно различаются по регионам. Это потому, что города в более холодных районах страны исторически были более изолированными, с более низкой плотностью населения. Например, Ливерпуль и Манчестер находятся на расстоянии менее 90 миль друг от друга, но коренные жители обоих городов звучат совершенно по-разному! 

Когда небританцы говорят о “британском акценте”, они обычно имеют в виду акцент под названием “Полученное произношение” – RP или “королевский английский”. Это акцент артистов, занимающихся озвучиванием документалок, Гарри Поттера и его товарищей или злодеев в голливудских блокбастерах. Этот британский акцент менее распространен в Великобритании, чем вы думаете. На нем в основном говорят люди из высшего и среднего класса, живущие в Северном Лондоне и других южных регионах. В зависимости от того, где вы находитесь в Великобритании, этот акцент часто считается “пафосным”! 

Вот три основных момента, которые отличают британский английский от других разновидностей языка. Это три области, которые вам нужно покорить! 

  1. Британское произношение

Знаете ли вы, что американский английский акцент считается более близким к оригинальной версии английского 17-го века, чем британское произношение, которое вы могли слышать в Англии? Лингвисты говорят, что произносить звуки британского английского намного сложнее. 

Проще объяснить произношение с помощью аудиозаписей и видео, но вот несколько общих примеров различий, на которые следует обратить внимание: 

  • В американском английском языке слово “water” произносится как “waadder”, звук “а” подчеркнут, а “т” практически исчезает. Чтобы сделать британский акцент, слово “water” нужно произносить как “worter” с четким и коротким звуком “т”.
  • Носители английского языка в США склонны полагаться на звук «а», когда он появляется в середине слова. Например, говорящий по-английски в США произнесет слово “помидор” так: “tom-AIY-to”. Напротив, британское произношение будет обрезать звук, поэтому “а” почти не слышно – “том-арт-о”.

Если вы ищете звуковое объяснение различий, посмотрите это видео:

Самый простой способ изучить различия в произношении — не спешить и подвергать себя акценту продолжительное время. Однако если есть какое-то отдельное слово, которое вам действительно нужно научиться правильно произносить, попробуйте найти английское произношение в словаре Cambridge English Dictionary онлайн. 

  1. Словарь и сленг 

Носители английского языка из США и Великобритании почти всегда прекрасно понимают друг друга. Однако удивительное количество повседневной лексики отличается. Некоторые слова имеют совершенно разные значения:

  • В США “pants” – это одежда, закрывающая ноги. 
  • В Великобритании “pants” означают нижнее белье, а одежда, закрывающая ноги, – “trousers”.   

В Великобритании также гораздо больше мягких ругательств, чем в США (известные, “blimey” и “bloody”) и жаргонных слов, обозначающих слегка грубые понятия (“loo,” “john” и “bog” – все означают туалет). 

Постарайтесь думать о лексике, относящейся к региону, как о чем-то интересном, что вы усвоите по ходу дела, а не как о теме, достойной интенсивного изучения. Сленг — это обычно первое, чему хотят научиться носители любого языка! 

Тем не менее, если вам нужна более подробная информация, ознакомьтесь с нашей статьей о различиях британского и американского английского языка.

  1. Грамматика

Есть некоторые тонкие грамматические различия между американским и британским английским языком. Однако не беспокойтесь о них слишком сильно. В британских школах обычно не преподают грамматику. В большинстве случаев, если вы случайно используете американскую версию общего правила, носитель британского английского даже заметит! 

Вот несколько небольших моментов, на которые следует обратить внимание: 

  • Говоря о дате, когда что-то происходит, носители английского языка в Великобритании используют предлог “at”.  I will bake a cake at the weekend. В США, говорящие на английском вместо этого используют предлог «on»: I will bake a cake on the weekend
  • Североамериканцы используют слово “gotten” как причастие прошедшего времени от “get”: I’ve gotten all the ingredients for the cake. В Великобритании это считается слишком старомодным, и вместо него используют слово «got»: I’ve got all the ingredients for the cake
  • Североамериканцы обычно используют прошедшее простое время, когда описывают то, что недавно произошло: I ate too much cake, в то время как люди в Великобритании с большей вероятностью используют Present perfect :  I’ve eaten too much cake.

Однако даже если вас интересует, как говорить с английским акцентом по-британски, а не по американски, об этих вариациях вам нужно будет беспокоиться только на очень продвинутом уровне.
Полезной будет статья о том, что такое американский акцент.

7 советов о том, как говорить с британским акцентом

Как сделать британский акцент? Процесс изучения британского акцента во многом аналогичен изучению языка в целом. Основное отличие состоит в том, что вы должны планировать свои учебные материалы так, чтобы британский английский и особенности британского акцента были в центре вашего внимания.

1. Смотрите британское телевидение и фильмы 

Одна из причин – возможно, самая большая причина – того, что североамериканский акцент сейчас преобладает среди говорящих на английском как втором языке, заключается в том, что США доминируют в англоязычной индустрии СМИ и развлечений. Голливуд и Netflix определенно самые громкие имена! 

Однако если вы пытаетесь узнать, как говорить с английским акцентом, используемым в Великобритании, это может нарушить ваше внимание. Более того, британских персонажей в североамериканских фильмах часто играют американские актеры, что приводит к «английскому акценту», который большинство британцев находит весьма неточным.

Чтобы сделать британский акцент главным, следует ограничить свой контакт с сериалами, произведенными в США, и вместо этого сосредоточиться на британских телесериалах и фильмах. К счастью, выбор очень большой! BBC, компания, принадлежащая британскому государству, выпустила множество очень успешных телешоу (и программ!), Например:  

  • Doctor Who – очень популярный научно-фантастический сериал о человеке, который может путешествовать во времени в телефонной будке. 
  • Fleabag – мрачная феминистская комедия об одинокой женщине, живущей в Лондоне. 
  • Sherlock – высокобюджетный современный римейк одного из самых известных детективов в англоязычном мире.  
  • Blue Planet – серия очень кинематографичных документальных фильмов о природе океана.
  • Louis Theroux’s Weird Weekends – классическая серия документальных расследований, в которых берут интервью у людей, ведущих неортодоксальный образ жизни. 
  • The Mighty Boosh – психоделическая комедия, популярная среди альтернативных подростков. 
  • The Great British Bake-off – успокаивающее реалити-шоу, в котором пекари соревнуются за лучшие торты в стране.
  • Peep Show – мрачная комедия о двух одиноких мужчинах, которые делят квартиру в бедном районе Лондона. 

Эти шоу считаются классикой – упомяните, что вы посмотрите одно из них любому британцу, и вы увидите вспышку признания в их глазах! Если вас ничего из этого не интересует, попробуйте поискать на Netflix британские телешоу. 

2. Найдите носителя языка с британским акцентом 

Действительно ли вы серьезно относитесь к тому, чтобы научиться говорить с британским акцентом? Найти репетитора, который является носителем британского английского языка, — самый верный способ добиться этого. Вы можете легко найти репетитора британского английского на Preply и брать уроки онлайн. Используйте наши поисковые фильтры, чтобы убедиться, что репетиторы доступны в любое время, имеют отличные отзывы и уроки с ними стоят столько, сколько вы можете себе позволить.

Ничто не может заменить чуткое руководство носителя языка! Важно отметить, что вы привыкнете понимать британский акцент в разговорной речи – многие говорящие на английском как втором языке сначала борются с этим, поскольку английский акцент американского образца встречается гораздо чаще. Вы также в режиме реального времени получите обратную связь по поводу своего акцента и словарного запаса. Репетиторы смогут рассказать вам, какие звуки вы произносите с идеальным британским произношением, и помогут определить области, над которыми ещё нужно поработать. 

На уроках английского с носителем языка репетиторы смогут предложить английские слова и выражения для вещей, которые вы хотите сказать. Они также станут ценным связующим звеном с британской культурой и смогут порекомендовать книги, музыку и телешоу, соответствующие вашим вкусам и уровню владения языком. Даже один или два урока в неделю помогут вам добиться больших успехов! 

3. Используйте ресурсы о том, как сделать британский акцент

Если вы хотите изучить британский вариант английского языка, вам придется сузить круг доступных вам учебных ресурсов. Для многих учеников это станет облегчением! Материалов очень много, так что теперь вы будете знать, что нужно исключить и на что обратить внимание.  

К счастью, британское государство вкладывает много денег в бесплатные ресурсы, чтобы научить изучающих английский говорить с британским акцентом. К таким инициативам относятся:

  • BBC Learning English. Огромная база данных актуальных учебных материалов по английскому языку. У них есть викторины, приложение, канал на YouTube и отличный раздел под названием “60 секунд на изучение английского”, цель которого — научить вас новому правилу грамматики английского языка или словарному запасу в минутном аудиоклипе. 
  • British Council: Learn English Online. Еще один хорошо оснащенный банк ресурсов для изучения английского языка с упражнениями, предназначенными для каждого уровня развития вашего ученика. Особенно силен раздел для тех, кто изучает английский для бизнеса. Британский Совет также проводит множество онлайн-курсов и очных занятий.

Существует также множество частных ресурсов для изучающих британский английский, от материалов экзаменационной комиссии и издателей Cambridge English, до специализированных курсов на Coursera и карточек на британском английском на Memrise.  

4. Заведите друзей из Великобритании 

Так легко усвоить речевые привычки ваших друзей — выражения, сленг и особенности британского акцента! Получите максимум удовольствия от этого, подружившись с одним или двумя носителями британского английского языка. 

Если вы не живете в Великобритании, легче всего сделать это онлайн: будь-то видеоигры, поиск онлайн-сообществ в таких местах, как Facebook и Reddit, или с помощью приложений для языкового обмена.

Если вы выберете языковой обмен, укажите в своем профиле, что вы хотите общаться с носителями британского английского. Совет от профессионала: проверьте, есть ли разница во времени между местом, где вы живете, и Великобританией. Убедитесь, что вы используете приложение в то время, когда британцы еще не спят!

5. Найдите видео с британским акцентом на YouTube 

YouTube – важный инструмент для каждого, кто учится новому акценту. Существует огромное количество экспертов, которые научат вас точным формам и движениям, которые вам нужно делать, чтобы воспроизводить убедительные звуки британского английского. Оцените: 

Помните: одни и те же звуки трудны для всех, кто говорит на одном с вами родном языке. Попробуйте поискать на YouTube “произношение британского английского для носителей [арабского / украинского / французского] языков”, чтобы найти видеоролики, в которых объясняется, как другие преодолевали те же проблемы! 

6. Слушайте, как звучит британский акцент в подкастах

Подкасты – отличный способ впитать британский акцент в его наиболее естественной форме: спонтанной беседе. Также есть дополнительный бонус, заключающийся в том, что вам не нужно уделять им всё свое внимание, всё дело в пассивном обучении. Если вы всё еще на среднем уровне, ознакомьтесь с этими подкастами:

Если вы уже достаточно хорошо владеете английским языком (повезло вам!), найдите британский подкаст, который соответствует вашим интересам! Для начала ознакомьтесь с таблицами подкастов из Великобритании в своем любимом приложении. 

7. Слушайте, как звучит британский акцент в песнях, и подпевайте

Музыка — еще один фантастический способ узнать, как говорить с британским акцентом. Пение действительно может улучшить ваше произношение! Однако это сопровождается отказом от проверки качества. Многие британские рок- и поп-музыканты поют со значительно более нейтральным или американизированным акцентом, чем их разговорный голос. Это очень известный феномен — знаменитые британские звезды — от Мика Джаггера до Эда Ширана  — пересекают Атлантику своими голосовыми связками! 

Однако в популярной музыке всё же можно найти британские акценты. Для начала вот несколько британских певцов и групп, чьи акценты выражены очень четко: 

  • The Beatles (и множество другой британской поп-музыки 1960-х годов: Fairport Convention, The Zombies, The Kinks, The Small Faces) 
  • Oasis (и множество других брит-поп-групп 1990-х, включая Pulp и Suede) 
  • The Cure, The Smiths (инди-рок 1980-х) 
  • Лаура Марлинг (фолк-поп 2000-х) 
  • Лили Аллен (2000-е) 

Если вы хотите чего-то более современного, попробуйте послушать BBC Radio 6 – это национальная радиостанция, посвященная начинающим британским артистам. Вы также можете попросить репетитора британского английского или британского друга дать дополнительные рекомендации.

Краткое послесловие

С логистической точки зрения сделать британский акцент не сложнее, чем выучить американский английский. Нужно просто выбрать учебные материалы, поддерживающие это стремление! Может показаться немного навязчивым всегда выбирать британские фильмы, британские подкасты, британские книги, но если у вас есть горячая мотивация звучать как Эмма Уотсон, это лучший способ запрограммировать ваш мозг.

Самый простой способ заговорить с британским акцентом? Уроки с репетиторами по английскому, которые являются носителями британского английского языка. При регулярном общении вы легко начнете понимать произношение, выражения и словарный запас. Bloody brilliant!

Перевести британский английский на американский английский

Чтобы быть точным и ясным, ответ НЕТ. Американский английский, британский английский, и многие другие, варианты английского языка много; поэтому мы не можем назвать ни одну версию английского языка как «правильный» один. Вопреки предвзятым мнению, все варианты английского языка являются правильными. Тем не менее, всегда рекомендуется использовать один и тот же вариант в документе. Вы можете конвертировать британский английский в американском варианте английского языка и наоборот, в соответствии с вашими потребностями

Британский английский и американский английский являются правильными в контексте их использования, но эмпирическое правило заключается в использовании «бренд» на английском языке, который сделает вашу целевую аудиторию более удобным. Выберите вариант английского языка в соответствии с аудиторией вы собираетесь цели. Всегда имейте в виду, что вы хотите, чтобы ваша аудитория, чтобы прочитать ваше содержание, не давая им повод застрять на слово, которое пишется по-разному или не является общим в их английском использовании.

При написании или редактирования официальных документов, которые будут использоваться компаниями или организацией, конкретный вариант английского языка должен быть соблюден. Например, если документ предназначен для использования в ЕС или компанией, базирующейся в Великобритании, то вы должны использовать британский английский, поскольку Великобритания является членом нации ЕС. С другой стороны, если документ будет использоваться фирмой, базирующейся в США, то вы должны использовать американский английский.

Некоторые из вариантов английского языка содержат как англичанин, так и американские варианты написания, такие как дом стиль некоторых международных корпораций. Например, BP обычно использует американский английский язык в своем глобальном брендинге, однако, они также сохраняют британские варианты написания языка для четкого и определенного количества слов, таких как литр, метр, цвет, центр и т.д. Так что, если вам случатся увидеть текст с смесь написаний в некоторых случаях, и вы думаете, что это не так, то, скорее всего, это означает быть написано, что путь.

Существует поговорка, что Англия и Америка две разные нации, разделенные общим языком. Это отражает то, как британские и американские чувствуют о британском и американском английском. Вы можете услышать британское мнение, что американские говорят на американский, а не по-английски.

Абсурдная история британо-испанского соперничества от Генриха VIII до Гибралтара | Brexit

Brexit начался в 1527 году. По сути, это была ссора с Испанией. Человеком, ответственным за эти драматические и глубоко тревожные изменения в британской конституции, был толстый, ребячливый и чрезмерно балующийся английский монарх по имени Генрих VIII, который стал одержим чем-то, что мы могли бы назвать «контролем».

Генри казался веселым парнем. Он любил музыку, пил пиво, танцевал хорошую джигу, а также любил женщин, хотя несколько побаивался их, что объясняет, почему он отрубал им головы.Он приехал из Англии с большими представлениями о себе, но которая по существу находилась в упадке. Он потерял большую часть своей территории во Франции и, по сравнению с смелой и динамичной Испанией, был явно ничтожным.

Семья Колумбус пыталась, но не смогла заинтересовать Тюдоров в исследовании Атлантического океана и поддержке предприятия, которое изменит следующие 500 лет мировой истории. Но Тюдоры были закрытыми, замкнутыми типами. Вместо этого испанский монарх женского пола — Изабелла Кастильская — поддержала Христофора Колумба.Следующие два века европейской истории и первая глобальная империя, над которой не заходило солнце, принадлежали Испании, «которая, по правде говоря, является лучом славы», как позже заметил Фрэнсис Бэкон.

Неудивительно, что неуверенные в себе Тюдоры были в восторге, когда дочь Изабеллы, Екатерина Арагонская, прибыла в Англию молодой невестой. Это означало, что им удалось наладить связи с великой испанской королевской семьей. В то время как Англия отступала, Испания вызывала всеобщее восхищение как нация отважных бойцов, только что завоевавших мусульманское королевство Гранада.

Генрих VIII, картина Ганса Гольбейна Младшего. Фотография: De Agostini/Getty Images

Первым важным решением Генриха VIII как монарха было жениться на Екатерине, вдове его брата Артура, и сохранить союз с Испанией. Но Генрих также считал себя мужественным человеком, которому нужен был другой мужчина, чтобы править после него. Однако Екатерине не удалось родить сына.

Генрих считал себя умнее тех, кто руководил великим европейским союзом того времени. Это было известно как христианский мир, и им управлял папа из иностранной столицы.Что наиболее важно, Англия на протяжении веков признавала, что высший суд по таким вопросам, как развод, также находится в Риме. Самообман Генрих думал, что сможет переспорить Кэтрин, но она была умнее и сильнее. Генри всегда был готов проиграть, но нелепо высокое уважение, с которым он относился и к себе, и к английской истории, делало его слепым к этому. В конце концов, Екатерина выиграла спор, и папа отказал ему в разводе. Недовольный Генрих проклял несчастных иностранцев и начал свой собственный Brexit, покинув римскую церковь.Кровопролитие последовало, когда англичане набросились друг на друга и поссорились из-за новой, неевропейской идентичности страны.

В то время как Испания купалась в богатстве из Южной Америки, Британии потребовались столетия, чтобы добиться всемирной известности. Только плохая погода помогла ей предотвратить настоящую катастрофу, когда испанская армада попыталась вторгнуться в 1588 году. Однако в конце концов Англия выросла, а испорченная Испания пришла в упадок. В 1704 году объединенные голландско-английские силы взяли Гибралтар — бесплодную скалу, не имеющую большой материальной ценности, но являвшуюся ключевым стратегическим портом в устье Средиземного моря.

Упадок Испании совпал с возвышением Британии, но их объединяла ненависть к французам. Когда войска Наполеона вторглись и отважные испанцы повернулись против его войск, изобретя партизанскую войну, Британия послала на помощь армию. Веллингтон одержал солидные победы в так называемой войне за независимость в Испании и войне на полуострове в Британии. Пьяные британские войска убили или изнасиловали большую часть населения Бадахоса и приобрели репутацию героических и глупых неудачников в Корунье ​​(ныне Ла-Корунья).Но Испания была рада выиграть войну и, за исключением Гибралтара, во многом оставалась другом. Веллингтон ушел с множеством замечательных картин, особенно Веласкеса, но в культурной Испании было гораздо больше и более великих художников, чем в Англии, так что она не скучала по ним.

С тех пор дела пошли в основном в розовом цвете. Британские горнодобывающие компании показали испанцам, как играть в футбол, и они хорошо научились. Единственным настоящим черным пятном было то, что трусливая Британия стояла в стороне в 1930-х годах и позволила Гитлеру и Муссолини помочь генералу Франко выиграть гражданскую войну в Испании, подтолкнув ее к диктатуре и подтолкнув нацистскую Германию к развязыванию Второй мировой войны.В результате погибло много британцев, а испанские республиканцы (те самые люди, которым Британия отказала в помощи) вызвались сражаться с нацистами и первыми вошли в Париж.

Однако была одна большая проблема. Генерал Франко хотел Гибралтар. Он закрыл границу на много лет, причинив страдания беднякам Гибралтара и не дав Королевскому флоту проникнуть через границу за тапасом. Весь остальной мир в целом согласился с тем, что это была абсурдная ссора. Какие люди станут воинственными из-за Гибралтара?

Из всех больших стран Европы Испания больше всех влюблена в Британию.Он хочет мягкого Brexit. Он владеет британскими банками, терпимо относится к пьяным туристам и счастлив, что на его побережье проживает большое количество англичан, не говорящих на его языке — некоторые из них не имеют документов, очень похожих на нелегальных иммигрантов. Другими словами, он очень толерантен. Но он все еще хочет Гибралтар.

Это не значит, что он вот-вот вторгнется. На самом деле все, чего он хочет, — это наложить вето на будущие сделки между Гибралтаром и ЕС. Благодаря Brexit у него теперь есть это. Разумные гибралтарцы знали о риске и массово голосовали за то, чтобы остаться в ЕС.Предложение о том, что теперь все это может выйти из-под контроля и следует использовать канонерские лодки, является чисто британским. Что сейчас кажется таким же абсурдным, как решения Франко о закрытии границы тогда.

Джайлз Тремлетт — автор книги «Изабелла Кастильская: первая великая королева Европы», опубликованной Bloomsbury

Бог повелел, и они были рассеяны

В 1588 году король Испании Филипп II послал армаду (флотилию кораблей), чтобы собрать свою армию из Нидерландов, где они сражались, и взять их для вторжения в Англию.Это было сделано во имя религии, потому что Англия стала протестантской и больше не признавала папу главой церкви; Испания была католической, и Папа призвал Филиппа попытаться снова сделать Англию католической. У него также была политическая причина, чтобы начать войну с Англией, потому что Испания правила Нидерландами, но люди там восставали против испанского контроля, и Англия помогала им.

Англичане были обеспокоены угрозой вторжения и атаковали испанские корабли, плывшие вдоль Ла-Манша, но армада была настолько сильна, что большинство кораблей благополучно достигли Кале.

Армаду было трудно атаковать, потому что она двигалась в форме полумесяца. Пока Армада пыталась войти в контакт с испанской армией, английские корабли яростно атаковали. Однако важная причина, по которой англичане смогли победить Армаду, заключалась в том, что ветер унес испанские корабли на север. Для многих англичан это стало доказательством того, что Бог хотел, чтобы они победили, и были сделаны фотографии и медали, чтобы отпраздновать этот факт.

Используйте этот урок для работы с оригинальными документами, рассказывающими об истории Англии и вторжении испанской армады.


Задачи

1. Это отрывок из письма английскому правительству, в котором подробно рассказывается о продвижении Армады.
  • Как вы думаете, насколько полезной будет эта информация для правительства Англии?
  • Почему солдат было больше, чем матросов?
2.Это донесение лорда Говарда Эффингемского, адмирала английского флота.
  • Как, по-вашему, новость о том, что испанская армада была замечена, смогла так быстро достичь лорда Ховарда, когда он находился в Плимуте, более чем в ста милях отсюда?
  • Как вы думаете, почему Говард пожаловался Уолсингему на ветер?
  • Ховард говорит, что испанский флот был «очень сильным». Что сделало его сильным?
3.Даты, упомянутые в этом отчете, основаны на старом календаре, который немного отличается от того, который мы используем сейчас. Эти события происходили в конце июля и первой неделе августа по нашему календарю.
  • Что, по словам Хокинса, было главной проблемой для английского флота в сражении под Портлендом?
  • Почему «обстрел кораблей» стал поворотным моментом в боевых действиях?
  • Считает ли Хокинс, что у англичан есть шанс победить испанскую армаду?
  • Что больше всего беспокоит испанские корабли?
  • Кажется, Хокинс уверен, что испанцы потерпели поражение?
  • Почему англичане преследовали испанцев, когда они плыли к Шотландии?
4.Выдержка из рассказа испанского капитана о событиях. Он выжил после кораблекрушения на ирландском побережье, затем был допрошен англичанами, но в конце концов вернулся домой в Испанию.
  • Испанская армада сражалась с английским флотом два дня, не потеряв ни одного корабля. Что произошло дальше, что изменило это?
  • Почему это хорошо, что испанские планы были сорваны?
  • Если бы вы могли изменить одну вещь, чтобы дать испанцам больше шансов на победу, что бы это было и почему?
  • Англичане отпраздновали свою победу медалью с надписью «Бог дунул, и они рассеялись» — как бы испанцы объяснили свое поражение?
5.Поскольку это было вторжение во имя религии, считалось, что любое неожиданное событие было знамением от Бога; изучите пункты ниже и решите, какие из них показывают, что Бог помог англичанам, а какие показывают другие причины успеха англичан.
  • Санта-Крус, испанский адмирал, который должен был возглавить Армаду, умер, а человек, принявший его, герцог Медина-Сидония, имел очень мало опыта
  • «Армада» вышла в море 28 мая, но плохая погода вынудила корабли вернуться в порт для ремонта
  • Армада сохранила очень сильное построение в форме полумесяца, которое защищало меньшие корабли, когда они плыли вверх по Ла-Маншу, и англичане не смогли провести надлежащую атаку
  • Армада должна была пройти вверх по Ла-Маншу в Нидерланды и собрать герцога Пармского с армией для вторжения в Англию.Однако испанская армия подверглась нападению и не смогла вовремя добраться до кораблей
  • г.
  • Погода была очень плохой во время битвы при Гравелинах, и штормы усилились, когда испанцы отплыли к Северному морю
  • Англичане постоянно жаловались, что им не хватает пороха, ядер, продовольствия и т. д.
  • Плохая погода продолжалась, когда испанские корабли плыли вокруг побережья Шотландии и вниз по побережью Ирландии по пути домой, так что только половина Армады фактически вернулась в Испанию

6.Объясните в коротком абзаце, почему многие люди думали, что Бог помог англичанам победить испанскую армаду.


Фон

Когда Мария I умерла в 1558 году, Англия и Испания были союзниками в войне против Франции. Когда война закончилась, Филипп II Испанский хотел остаться в хороших отношениях с новой королевой Елизаветой I и даже предложил им пожениться, но Елизавета вежливо отказалась.Однако Елизавета также хотела остаться друзьями с Испанией, потому что между Шотландией и Францией был союз — ситуация, которая была для нее очень опасной. Пока Елизавета не вышла замуж и не родила детей, следующей в очереди на престол была ее родственница Мария Стюарт, королева Шотландии. Многие католики считали, что брак Генриха VIII с Анной Болейн не был законным, а это означало, что Елизавета вообще не должна была быть королевой, а Мария, королева Шотландии, должна была немедленно вступить во владение. Что еще хуже, Мария собиралась выйти замуж за французского принца, поэтому вполне возможно, что французская и шотландская армии вторглись в Англию, чтобы сделать Марию королевой.К счастью для Елизаветы, Филипп не хотел, чтобы Франция стала такой могущественной, и был готов защитить ее, даже несмотря на то, что она снова сделала Англию протестантской.

Когда Филиппу пришлось столкнуться с восстанием в Нидерландах, для него было еще важнее быть в хороших отношениях с Англией, потому что его корабли должны были плыть вдоль Ла-Манша. Однако Англия испытывала некоторую симпатию к людям в Нидерландах, потому что одной из причин, по которой они восстали против Испании, было то, что некоторые из них хотели быть протестантами.Вдобавок ко всему, среди английских моряков и торговцев было много гнева, потому что Филипп не позволял другим странам делиться богатством, которое было найдено в районах, контролируемых Испанией в Центральной и Южной Америке. Тем временем Англии угрожала меньшая опасность, потому что Мария, муж королевы Шотландии, умерла, что положило конец связи с Францией, и она вернулась в Шотландию. Кроме того, две группы во Франции боролись за контроль, а это означало, что для Англии было гораздо меньше опасности.

К 1580-м годам две страны были явно врагами, и Испания поддерживала попытки снова сделать Англию католической.Планы вторжения начались в 1585 году, но их пришлось отложить, когда Фрэнсис Дрейк сжег несколько кораблей и уничтожил множество бочек с водой. Дрейк назвал это «опалением бороды короля Испании» (сожжением краев), но этого было недостаточно, чтобы предотвратить Армаду, которая была готова к отплытию в 1588 году.


Заметки учителя

Студенты знакомятся с различными оригинальными документами. Первый представляет собой отрывок из письма лорда Говарда Эффингемского, адмирала английского флота, с подробностями продвижения испанской армады, и письмо Джона Хокинса, капитана дальнего плавания и одного из первых англичан, принимавших участие в военных действиях. трансатлантической работорговли и позже финансировалась Елизаветой I.Он был посвящен в рыцари за службу на флоте против испанского вторжения. Последним источником является выдержка из рассказа испанского капитана о событиях. Он выжил после кораблекрушения на ирландском побережье, а затем был допрошен англичанами.

Все документы снабжены расшифровками, и будут добавлены упрощенные расшифровки. Учащиеся могут работать над вопросами индивидуально или в парах и отчитываться перед классом.

Если вы используете эти документы с ключевой стадией 2 для работы над важными событиями, предлагается снова ограничить размер выдержек и ввести некоторые визуальные источники, относящиеся к Армаде.

Вы также можете выполнять некоторые из этих действий:

Мероприятия для ключевого этапа 2

1. Провести заседание Тайного совета, чтобы дать Элизабет совет:

  • как получить достаточно припасов для кораблей
  • где должна встречаться армия
  • как организовать достаточно еды и т. д., чтобы снабжать армию
  • как получить новости о вторжении с побережья в Лондон
  • что делать с английскими католиками

2.Нарисуйте список предметов, которые можно было бы включить в картину с изображением Елизаветы, посвященную победе англичан, и объясните символику каждого предмета. Тогда это можно было бы сравнить с портретом Армады Елизаветы I работы Джорджа Гауэра. Это видео объясняет портрет.

3. Нарисуйте полоску, показывающую не менее четырех ключевых событий, например. :

  • первое появление Армады
  • англичане, идущие за Армадой в сильном серповидном строю
  • использование пожарных кораблей
  • битва при Гравелине
  • Испанцы плывут в Шотландию
  • Испанские корабли терпят крушение у берегов Ирландии

4.После этого поражения, когда менее половины кораблей удалось вернуться в Испанию, почему Филипп послал другие «армады» против Англии?

5. Когда английские войска ждали в Тилбери, чтобы сразиться с вторжением, Елизавета произнесла знаменитую речь, в которой сказала, что, хотя она была «слабой и немощной женщиной», тот факт, что она была правительницей Англии, делал ее сильной. . Что она имела в виду? Как вы думаете, женщина-правитель была бы в невыгодном положении, если бы вторжение имело место?

6.Найдите текст речи Елизаветы в Тилбери и перескажите своими словами


Внешние ссылки

Подробнее об Испанской Армаде читайте здесь:
https://www.britishbattles.com/the-spanish-war/the-spanish-armada/

Первые визуальные изображения разгрома испанской армады. Карты представляют собой набор из десяти рисунков тушью и акварелью:
https://www.nmrn.org.uk/membership-fundraising/armada-maps/view-armada-maps

Связь с учебным планом

Ключевой этап 2
Важное событие: Вторжение испанской армады; Важные люди, Елизавета I
Ключевой этап 3
Елизаветинское религиозное урегулирование и конфликт с католиками (включая Шотландию, Испанию и Ирландию)
Ключевой этап 4
Edexcel GCSE History: Ранняя елизаветинская Англия, 1558–1588: The Армада
OCR GCSE История: Елизаветинцы, 1580–1603: Армада и война с Испанией

Back to top

Типы гаптоглобина в британском, испанском баскском и нигерийском африканском населении

  • Smithies, O., Природа , 175 , 307 (1955).

    ОБЪЯВЛЕНИЕ Статья КАС Google ученый

  • Smithies, O., Biochem. J. , 61 , 629 (1955).

    Артикул КАС Google ученый

  • Джейл, Дж. Ф., и Буссье, Г., Exp. Анна. Биохим. Мед. , 17 , 157 (1955).

    КАС Google ученый

  • Моретти, Дж., Boussier, G., and Jayle, M.F., Bull. соц. Чим. биол. , 39 , 593 (1957).

    ПабМед КАС Google ученый

  • Smithies, O., and Walker, N. F., Nature , 178 , 694 (1956).

    ОБЪЯВЛЕНИЕ Статья КАС Google ученый

  • Smithies, O., and Walker, N. F., Nature , 176 , 1265 (1955).

    ОБЪЯВЛЕНИЕ Статья КАС Google ученый

  • Sutton, H.E., Neel, J.V., Binson, G., and Zuelzer, W.W., Nature , 178 , 1287 (1956).

    ОБЪЯВЛЕНИЕ Статья КАС Google ученый

  • Alberdi, F., Allison, A.C., Blumberg, B.S., Ikin, E.W., and Mourant, A.E., J. Roy. Антроп. Инст. , 87 , 217 (1957).

    Google ученый

  • Allison, A.C., и ap Rees, W., Brit. Мед. J. , II, 1137 (1957).

  • Chalmers, J.N.M., Ikin, E.W., and Mourant, A.E., Amer. Дж. Физ. Антроп. , NS, 7 , 529 (1949).

    Артикул КАС Google ученый

  • Laurell, C.G., and Nyman, M., Blood , 12 , 493 (1957).

    ПабМед КАС Google ученый

  • Allison, AC, Cold Spring Harb. Симп. Квант. биол. , 20 , 239 (1955).

    Артикул КАС Google ученый

  • Вехи: 1784–1800 — Офис историка

    Испанские и американские переговорщики заключили договор Сан-Лоренцо, также известный как Договор Пинкни от 27 октября 1795 г.Договор был важным дипломатическим успех для США. Он разрешал территориальные споры между двумя стран и предоставил американским кораблям право свободного плавания по Миссисипи, а также беспошлинный транспорт через порт Нью-Йорка. Орлеан, затем под властью Испании.

    Томас Пинкни

    До заключения договора западные и южные границы Соединенных Штатов был источником напряженности между Испанией и США.Граница США простирался до реки Миссисипи, но его южный участок оставался на испанском территории, и испанские чиновники, не желающие поощрять торговлю и поселение в районе стратегической границы, удерживало реку Миссисипи закрытой для Американская доставка. Более того, и Испания, и США претендовали на части современных штатов Алабама и Миссисипи, а также более ранние переговоры решение территориальных споров зашло в тупик.Испанский правительство содержало несколько фортов на спорных территориях, а также могло рассчитывать на местное сопротивление попыткам США изучить или посягнуть на Земли коренных американцев. Граждане США из южных штатов и приграничных районов находил политику Испании ограничительной и хотел, чтобы правительство США пересмотреть свои позиции.

    До 1789 года испанская политика была сосредоточена на сохранении американской торговли и поселение в приграничных районах сведено к минимуму, и поэтому ни испанские колониальные ни чиновники, ни политики в Мадриде не были заинтересованы в предоставлении уступок что У.С. переговорщики пытались получить ранее. Тем не менее, испанский интересы изменились во время войн Французской революции. Испания присоединилась к другие европейские монархии в войне против Франции в 1793 г., но к 1794 г. войска потерпели поражения в Карибском бассейне и Европе. испанский король Карл IV, не заинтересованы в управлении политическими делами, ранее передавали политические и дипломатические обязанности перед своим премьер-министром Мануэлем де Годой.Годой искал вывести Испанию из союза с ее традиционным врагом Великобританией, и восстановить мир с Францией. Политика Годоя была не лишена рисков, т.к. противодействие британцам поставило бы под угрозу испанские колонии в Америке.

    В то время как испанские дипломаты стремились изменить испанские союзы, американский дипломат Джон Джей прибыл в Лондон для заключения договора с Великобританией. Испанские чиновники опасались, что переговоры Джея приведут к заключению англо-американского союза и вторжение в испанские владения в Северной Америке.Чувствуя потребность в сближения, Годой направил правительству США запрос на представителя уполномочен заключить новый договор. Президент Джордж Вашингтон выбрал Томаса из Южной Каролины Пинкни, занимавший пост министра Соединенных Штатов в Великой Британия.

    Карл IV Испании

    Пинкни прибыл в Испанию в июне 1795 года, и переговоры пошли быстро.Политическое и военное положение Испании ослабло из-за поражений и войн. расходы, в то время как рост населения в Кентукки и Теннесси, в сочетании с нехватка европейских кораблей для поддержания торговли с Луизианой, сделанная испанцами официальные лица согласились на изменение ограничительной торговой политики Испании. Годой предложил принять 31-ю параллель в качестве границы США и Флориды, а также право на свободное плавание по Миссисипи, которое американцы к западу от Аппалачи с энтузиазмом поддержали.В свою очередь, Годой просил, чтобы США обязуются заключить союз с Испанией.

    Пинкни отверг союз, и после дальнейших консультаций Годой предоставил такое же предложение без необходимости альянса. Тем не менее переговоры зашли в тупик, поскольку испанцы продолжали настаивать на своем праве требовать пошлины на товары, проходящие через принадлежащий Испании Новый Орлеан. Пинкни угрожал уйти без подписания договора, если испанцы не отменят пошлины на американских торговля проходит через Новый Орлеан.На следующий день Годой согласился на предложение Пинкни. требований, и два участника переговоров подписали договор 27 октября 1795 года. Окончательный договор также аннулировал испанские гарантии военной поддержки, которые колониальные чиновники сделали коренным американцам в спорных регионах, значительно ослабление способности этих сообществ противостоять посягательствам на их земли.

    Договор Сан-Лоренцо позволил и побудил американских поселенцев продолжать расширение на запад и сделало приграничные районы более привлекательными и прибыльными.Следовательно, он был популярен среди американской публики, особенно на Западе. и юг. Поскольку Томас Пинкни был связан с Партией федералистов, договор служил для поддержки федералистов за пределами их цитадели в Новой Англии и дать партии более сильную базу в областях, где она традиционно была слабый. В дипломатическом плане договор ознаменовал собой поворот в испанской политике, которая попытались сохранить сильный буферный регион в Северной Америке, поместив США в более сильном положении по отношению к европейским державам по сравнению с У.S. уступки, сделанные в договоре Джея.

    ИСТОРИЯ | Город испанского форта

    ОТ 1712 ГОДА ДО ГРАЖДАНСКОЙ ВОЙНЫ

    История испанского форта восходит к 1712 году, когда Жан-Батист Бьенвиль из Франции основал город Мобил. Первоначально Испанский форт был торговым постом, основанным французами во время их оккупации Мобила. По завершении французско-индейской войны большая часть побережья Мексиканского залива, включая земли, которые сейчас занимает Испанский форт, была передана британцам после подписания Парижского договора в 1763 году.Во время Войны за независимость США (1774–1783), после того как испанцы захватили Мобил и его окрестности в битве при Шарлотте в 1780 году, на месте этого старого французского торгового поста был построен испанский военный форт.

    Этот «испанский форт» был местом контратаки британских войск, отправленных из Пенсаколы, штат Флорида, в 1781 году. В это время британцы безуспешно пытались отбить этот район. По завершении войны 1812 года Испанский форт официально стал собственностью Соединенных Штатов.Местоположение «первоначального торгового поста» находится на юго-восточном углу пересечения автомагистралей США 98 и 31.

    ИСПАНСКИЙ ФОРТ И ГРАЖДАНСКАЯ ВОЙНА

    Во время Гражданской войны в США Испанский форт был сильно укреплен как восточная оборона Конфедерации Мобильного района. Форт Хьюгер, Форт Трейси, Форт Макдермотт, Форт Алексис, Красный Форт и Старый Испанский Форт были частью мобильной обороны. Битва за Испанский форт происходила с 27 марта по 8 апреля 1865 года, во время которой силы Союза предприняли наземную кампанию, пытаясь захватить Мобил с востока.Генерал-майор Союза Э.Р.С. XIII и XVI корпуса Кэнби двинулись вдоль восточного берега залива Мобил, заставив конфедератов вернуться к их обороне и сосредоточив свои усилия на испанском форте и форте Блейкли. 27 марта 1865 года отмечается осада Испанского форта, когда силы Кэнби встретились на переправе Дэнли. К 1 апреля они окружили форт и захватили его 8 апреля 1865 г. Большая часть сил Конфедерации под командованием бриг. Генерал Рэндалл Л. Гибсон сбежал, сбежав в Мобил.

    После падения испанского форта 8 апреля 1865 года и капитуляции генерала Роберта Э. Ли в Аппоматтоксе форт Блейкли оставался последним организованным сопротивлением северной оккупации к востоку от реки Миссисипи. 9 апреля 1865 года форт Блейкли пал перед войсками Союза в битве при форте Блейкли. Падение Испанского форта и форта Блейкли позволило войскам Союза беспрепятственно войти в Мобил после завершения Гражданской войны. После Гражданской войны этот район потерял население и оставался в значительной степени неосвоенным до 1970-х годов, когда застройка начала расти.

    1993 ПО НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ

    Испанский Форт — молодой город, основанный 19 июля 1993 года. Жители этого процветающего сообщества видели возможность аннексии соседним городом и, наоборот, приветствовали идею создания собственного нового города. Дух сообщества, который был очевиден, остается основой испанского форта. Мы — сообщество жителей, ориентированное на ценности маленького города и устремленное в будущее. Мэр и члены совета постоянно стремятся поддерживать управляемый рост нашего города, сохраняя при этом нашу деревенскую атмосферу.

    ГОРОД С БОГАТОЙ ИСТОРИЕЙ

    Испанский форт стоит на холме с видом на залив Мобил, всего в 10 милях к востоку от Мобила. Город с богатой историей, Испанский форт получил название «Город духа». На нашей городской печати изображены шесть флагов, развевавшихся над нашим городом за его долгую историю. Исторические мемориальные доски усеивают наши улицы, особенно в Испанских Форт-Эстейтс, где названия многих улиц связаны с Гражданской войной. Названия улиц включают General Canby Drive, General Gibson Drive, Bugle Retreat, Rally Road, Artillery Range, Confederate Drive, Soldier’s Route, Blakeley Way, Union Pass и Cavalry Charge.Остатки брустверов времен Гражданской войны до сих пор сохранились в наших районных подразделениях.

    РАСТУЩИЙ ГОРОД

    С момента регистрации в 1993 году три мэра обслуживали город Спэниш Форт. Под их руководством город аннексировал State Hwy. 90 Causeway в черте города, сыграл важную роль в привлечении к городу двух крупных торговых объектов и их налоговых поступлений, а также присоединил к городу крупномасштабную плановую застройку Highlands Of Spanish Fort.Благодаря этим решениям площадь нашего города увеличилась с 1542 акров в 1995 году до приблизительно 17 561 акра сегодня. Заглядывая в будущее, мы ожидаем, что упор будет продолжаться на предоставление услуг в крупных городах, поскольку наш маленький город продолжает хорошо обслуживать своих жителей.

    Перевод с английского на испанский

    Всего за один поиск вы также найдете определения из Англо-испанский словаря для учащихся Password и Глобального англо-испанский словарь для учащихся.

    Более 41 000 четких определений на английском языке с переводом на испанский язык

    Слушайте слова, произносимые на британском и американском английском

    Более 31 000 реальных примеров использования слов

    Идеально подходит для начинающих изучать английский язык (уровни CEFR A1–B2)

    На основе Cambridge English Corpus — базы данных, содержащей более 2 миллиардов слов

    GLOBAL Англо-испанский словарь для учащихся © 2020 K DICTIONARIES LTD
    ПАРОЛЬ Англо-испанский словарь для учащихся © 2014 K DICTIONARIES LTD

    ПОЛУДВУЯЗЫЧНЫЕ СЛОВАРИ KERNERMAN
    На основе полудвуязычного подхода к лексикографии для изучающих иностранные языки, разработанного Лайонелом Кернерманом.

    GLOBAL и PASSWORD являются зарегистрированными товарными знаками Modulo Éditeur и используются с ее разрешения.

    Все права защищены. Никакая часть данной публикации не может быть воспроизведена, сохранена в поисковой системе или передана в любой форме и любыми средствами, электронными, механическими, путем фотокопирования, записи или иными, без письменного разрешения владельцев авторских прав. Мы приложили все усилия, чтобы пометить как таковые все слова, которые мы считаем товарными знаками.Мы также хотели бы уточнить, что наличие слова в словаре, независимо от того, маркировано оно или нет, никоим образом не влияет на его юридический статус товарного знака.

    Битва Британии за Испанию

    «Именно в Испании [моё поколение] узнало, что можно быть правым и всё же быть побеждённым, что сила может победить дух, что бывают времена, когда мужество не является само по себе вознаграждением. Именно этим, без сомнения, объясняется, почему так много людей во всем мире воспринимают испанскую драму как личную трагедию.— Альбер Камю

    Зачем включать Гражданскую войну, произошедшую в Испании в 1930-х годах, в журнал об истории Великобритании, спросите вы? Что ж, причин много и они многообразны.

    То, что произошло в Испании, сегодня можно увидеть по всей Британии. Мемориалы в память об отважных британцах, отправившихся воевать, буквально разбросаны по всей стране, от Глазго и Данди до Лондона и Саутгемптона. Эти мемориалы существуют потому, что в 1930-е годы, несмотря на то, что это было незаконно, многие смелые и решительные британские добровольцы отправились в Испанию, чтобы защищать демократию и порядочность и бороться с фашизмом во время гражданской войны в Испании 1936-39 годов.


    Лондонский мемориал, Юбилейные сады

    Силы националистов (позже именуемые фашистами) под предводительством фашистского генерала Франсиско Франко свергли законное и демократически избранное республиканское правительство Испании в результате военного переворота, начав борьбу, которая должна была длиться три года. Она почти сразу перешла от «гражданской войны» к «тотальной войне», когда Гитлер и Муссолини помогали Франко, а националисты и отдельные лица со всего мира приходили на помощь Республике.

    Великобритания и Франция быстро избрали позицию невмешательства, если не в теории, то на практике. Борьба бушевала взад и вперед по всей Испании и стала центром внимания всего мира, отчасти потому, что она рассматривалась как война по доверенности, и казалось, что судьба всего мира неразрывно связана с исходом в Испании. Действительно, многие британцы от Абердина до Манчестера, от Кардиффа до Лондона уже могли видеть это.

    В конце 1930-х годов Великобритания переживала рецессию, конец депрессии принес с собой массовую безработицу, голодные марши и повсеместное недовольство.Многие британцы глубоко сочувствовали положению испанских крестьян, которые также боролись. Некоторые видели в своей борьбе против фашизма и за лучшую жизнь классовую борьбу, международную, а не только специфическую для Испании. Поэтому неудивительно, что так много британцев вступили в борьбу с Испанией и пошли бороться с фашизмом в интернациональных бригадах.

    Джимми Мэйли был одним из этих людей. Он отправился из Глазго прямо в самую кровавую битву Гражданской войны в Испании при Хараме, где погибло около 10 000 человек, в том числе почти 150 из Интернациональных бригад.Затем его доставили в испанскую тюрьму. Его опыт лег в основу пьесы «От Калтона до Каталонии».


    Джордж Оруэлл

    Многие известные британцы также отправились воевать в Испанию: У. Х. Оден, родом из Йорка, Джордж Оруэлл, Том Уинтрингем из Гримсби и, конечно же, Джон Корнфорд, который отправился из Кембриджа воевать с фашистами Франко и отдал свою жизнь в Испании. Хотя это стало известно как война поэтов и интеллектуалов из-за, казалось бы, непропорционально большого числа поэтов и писателей, которые действительно вызвались сражаться, около 95% тех, кто присоединился к интернациональным бригадам из Великобритании, были выходцами из рабочего класса.

    Хотя это могла быть война за границей, они сражались за идеалы, которые также были британскими: свобода, демократия, терпимость. Это был шанс бороться за свободу и равенство масс там, где это могло иметь ощутимое значение. Условия в Британии в 1930-е годы, несомненно, были плохими, но не такими плохими, как в Испании. Многих также оскорбляло то, что это было законное и легитимное правительство, которое было свергнуто военным восстанием.

    Причины, по которым эти люди ушли, были разными, будь то политические или моральные.Однако, как написал К. Д. Льюис в своем стихотворении 1938 года «Добровольцы», «мы пришли, потому что наши открытые глаза не могли видеть иначе». Из 40 000 интернациональных добровольцев из 53 стран, в том числе даже из Америки (Хемингуэй сам воевал в интернациональных бригадах), отправившихся воевать в Испанию, 2 100 были британцами, 500 шотландцами (половина из которых были из Глазго) и 63 добровольца, отправился воевать из Манчестера, 18 из которых были убиты в Испании. Из этих 2100 храбрецов 534 (эта цифра меняется в зависимости от того, на какой мемориал вы смотрите, но это было около 530) никогда не вернутся в Британию живыми.

    Однако не только интербригады связывали Испанию с Великобританией. Была еще Герника.

    «На Гернике выпустили свой яд,
    Забили беспомощных мужчин и женщин
    В месиво и извивающуюся землю.
    Так они породили блиц.
    — Джордж Стир (военный корреспондент)

    29 апреля 1937 года огромные силы немецких самолетов «Юнкер», истребителей «Хейнкель» и «Мессершмитт», составлявших гитлеровский легион «Кондор», бомбили и обстреляли Гернику из пулеметов около 4 часов.30:00 в базарный день. Герника была культурным центром баскского народа, и в то время она была занята женщинами, детьми, киосками и животными. Были использованы зажигательные бомбы, которые воспламенялись при ударе. Город был полностью разрушен.

    Сообщение за сообщением наводняло Британию, многие из которых рассказывали официальную и ложную историю о «красных зверствах» в городе Герника, поджоге и разрушении города «красными» (или коммунистическими) повстанцами. Однако британские журналисты и опытные военные корреспонденты, ставшие свидетелями нападения Германии, также отправляли в Великобританию депеши, рассказывая о том, что на самом деле произошло в городе в тот день.Кристофер Холм писал: «Сегодня ночью миру пришел конец [люди] Соскребают осколки своего уничтоженного мира».

    Эффект от этого репортажа был незамедлительным: бомбардировка Герники стала самым поносимым и ненавистным событием Гражданской войны в Испании: она кристаллизовала силы «добра» против «зла» в умах многих людей. Доклады продолжались. Монкс был первым британским корреспондентом, прибывшим на место происшествия: в его статье «Герника, уничтоженная немецкими самолетами» рассказывалось об умышленном зверстве.«Большинство улиц Герники начинались или заканчивались на площади. Спуститься по многим из них было невозможно, потому что они представляли собой стены пламени. Мусора было много. Джордж Стир рассказал похожую историю: «Из-за холмов мы увидели саму Гернику. Каркас конструктора. У каждого окна пронизывающие глаза огня, там, где у самой крыши стояли дикие висячие пряди огня».

    Масштабы бомбардировки шокировали многих, но еще больше шокировала гибель многих женщин и детей. Участие немецких легионов «Кондор» также оставило у многих предчувствие.Однако именно репортаж настолько тронул сердца жителей Британии, что правительство согласилось предоставить убежище баскским детям-беженцам, их первому набегу на невмешательство. А 23 мая в Саутгемптон прибыли первые баскские дети. В память об этом и по сей день висит табличка.


    Герника, Пабло Пикассо, 1937 .

    Добавьте к этому открытие Всемирной выставки в Париже 25 мая 1937 года, на которой были представлены картины Пикассо « Герника, », и неудивительно, что симпатия к баскским беженцам развилась в Британии именно так, как это было раньше.Многие из британской публики отправились посмотреть Гернику , но гораздо больше людей видели отпечатки и слышали об этом в новостях. Она стала самой политической и противоречивой из работ Пикассо. Огромный черно-белый холст, который укрепил представление о «правильном» и «неправильном», уже посеянном в умах людей, показывает клубок изуродованных животных, людей и обломков, наиболее известной из которых является женщина, держащая мертвого ребенка у своей груди. Вероятно, это был лучший пиар-эпизод левых во время гражданской войны в Испании.Он соответствовал сообщениям об обломках, пожарах, разрушениях и бомбах и вместе с баскскими беженцами в Саутгемптоне олицетворял совершаемые зверства и зло фашистов.

    Зверства Герники только укрепились в сознании тех, кто в Британии наблюдал, и тех интернациональных бригад, которые уже сражались, что могло случиться с их собственными странами, если фашизму будет позволено восторжествовать. Участие Интернациональных бригад и прибытие баскских детей в Саутгемптон — два аспекта истории, которые показывают неразрывную связь между испанской борьбой, которую подхватили те смелые британские души, чьи открытые глаза действительно не видели другого выхода.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован.